"والجمعية العامة هي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Asamblea General es
        
    • y la Asamblea General
        
    la Asamblea General es el marco idóneo para esas actividades. UN والجمعية العامة هي المحفل السليم لهذه اﻷنشطة.
    la Asamblea General es el único órgano en el que todos los Estados Miembros ocupan sus cargos con carácter permanente. UN والجمعية العامة هي الهيئة الوحيدة التي تتمتع فيها جميع الدول اﻷعضاء بعضوية دائمة.
    la Asamblea General es la autoridad superior en cuestión de políticas, mientras que las grandes conferencias contribuyen al desarrollo de las políticas. UN والجمعية العامة هي السلطة النهائية لرسم السياسة العامة أما المؤتمرات الرئيسية فتسهم في تطوير السياسات.
    la Asamblea General es el último recurso para invertir la tendencia que sigue esta historia sombría de un país Miembro de nuestra Organización. UN والجمعية العامة هي الملاذ اﻷخير لعكس مسار هذه القصة الكئيبة، قصة بلد عضو في هذه المنظمة.
    Realmente, la Asamblea General es la única institución mundial con competencia para realizar ese examen anual general. UN والجمعية العامة هي بالفعل المؤسسة العالمية الوحيدة المختصة بإجراء هذا الاستعراض السنوي الشامل.
    la Asamblea General es el único foro donde esto puede lograrse y, por lo tanto, la celebración de este período extraordinario de sesiones es muy oportuna. UN والجمعية العامة هي المحفل الوحيد الذي يمكنه تحقيق ذلك، وهذه الدورة الاستثنائية لم تعقد إذن قبل أوانها.
    la Asamblea General es y debe seguir siendo el principal órgano de deliberación de las Naciones Unidas sobre cuestiones de interés internacional. UN والجمعية العامة هي الهيئة الرئيسية في الأمم المتحدة للتداول بشأن القضايا ذات الاهتمام الدولي وينبغي أن تظل كذلك.
    la Asamblea General es el último bastión de esperanza del pueblo palestino. UN والجمعية العامة هي آخر معاقل الأمل للشعب الفلسطيني.
    la Asamblea General es el órgano más democrático y representativo de las Naciones Unidas y los países aquí reunidos debemos promover su plena utilización. UN والجمعية العامة هي أكثر أجهزة الأمم المتحدة ديمقراطية وتمثيلا، ويتعين على الدول المجتمعة هنا أن تواصل العمل على إعادة تنشيطها.
    la Asamblea General es el único foro en el que podemos encarar de manera integral muchas de esas cuestiones. UN والجمعية العامة هي المحفل الوحيد الذي يمكننا فيه تناول العديد من تلك المسائل بصورة شاملة.
    la Asamblea General es el órgano en que el continente africano constituye el grupo más numeroso y donde la voz africana se escucha más alta y clara. UN والجمعية العامة هي الهيئة التي تمثل فيها القارة الأفريقية أكبر تجمع ويُسمع فيها صوت أفريقيا بأعلى وأوضح نبرة.
    la Asamblea General es el órgano representativo de las Naciones Unidas en el que se congregan todos sus Estados Miembros. UN والجمعية العامة هي الهيئة التمثيلية للأمم المتحدة التي تلتئم في إطارها جميع الدول الأعضاء.
    la Asamblea General es el foro más indicado para este propósito, dada su incuestionable representatividad. UN والجمعية العامة هي أنسب محفل لتناول هذه المسألة، نظرا لصفتها التمثيلية التي لا تشوبها شائبة.
    la Asamblea General es el lugar adecuado para ese proceso, como principal órgano deliberante, rector y representativo de las Naciones Unidas. UN والجمعية العامة هي المكان المناسب لهذه العملية، بصفتها الجهاز التداولي وصانع القرار والتمثيلي الرئيسي في الأمم المتحدة.
    la Asamblea General es el principal órgano deliberante y normativo de las Naciones Unidas en que participan todos los Estados Miembros. UN والجمعية العامة هي الجهاز الرئيسي التداولي وصانع السياسات في الأمم المتحدة الذي يشارك فيه جميع الدول الأعضاء.
    La relación de trabajo entre el Consejo y la Asamblea General es uno de los aspectos que deben considerarse durante el examen. UN 6 - وأضاف أن علاقة العمل فيما بين المجلس والجمعية العامة هي أحد الجوانب المقرر طَرْقُها في أثناء الإستعراض.
    La relación entre el Consejo de Seguridad y la Asamblea General es, sin lugar a dudas, una cuestión central en el debate en curso sobre la reforma que se ve esencialmente motivado por la necesidad de una mayor legitimidad del Consejo. UN إن العلاقة بين المجلس والجمعية العامة هي بلا شك مسألة رئيسية في المناقشة الجارية عن اﻹصلاح، ودافعها أساسا الدعوة إلى تحقيق مشروعية أكبر للمجلس.
    la Asamblea General es el único con el que cuenta la comunidad internacional para examinar y considerar los temas, asuntos y cuestiones que interesan y afectan a la paz y la seguridad internacionales. UN والجمعية العامة هي المحفل الوحيد لدى المجتمع الدولي لاستعراض القضايا والمواضيع والمسائل المتعلقة بالسلم والأمن الدوليين والنظر فيها.
    la Asamblea General es el principal órgano deliberativo, normativo y representativo de las Naciones Unidas y desempeña una función central en el proceso de establecimiento de normas y la codificación del derecho internacional, como fue reafirmado en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005. UN والجمعية العامة هي الجهاز التداولي والتشريعي والتمثيلي الرئيسي للأمم المتحدة، وتضطلع بدور في وضع المعايير وتدوين القانون الدولي، كما تأكد من جديد في نتيجة اجتماع القمة العالمي لعام 2005.
    la Asamblea General es el foro donde los países de ingresos medios podemos contribuir eficazmente a identificar respuestas imaginativas a los conflictos y las nuevas amenazas actuales. UN والجمعية العامة هي المنتدى الذي يمكن للبلدان متوسطة الدخل أن تسهم فيه بكفاءة في تحديد استجابات إبداعية للصراعات والتهديدات الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more