"والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا" - Translation from Arabic to Spanish

    • y metas de desarrollo convenidos internacionalmente
        
    • y metas de desarrollo internacionalmente convenidos
        
    • y los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente
        
    • y objetivos de desarrollo acordados internacionalmente
        
    • y objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente
        
    d) Examinar los progresos alcanzados en la consecución de los objetivos y metas de desarrollo convenidos internacionalmente y adoptados en las conferencias mundiales y regionales. UN (د) استعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا التي تم اعتمادها في مؤتمرات عالمية وإقليمية.
    d) Examinar los progresos alcanzados en la consecución de los objetivos y metas de desarrollo convenidos internacionalmente y adoptados en las conferencias mundiales y regionales. UN (د) استعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا التي تم اعتمادها في مؤتمرات عالمية وإقليمية.
    d) Examinar los progresos alcanzados en la consecución de los objetivos y metas de desarrollo convenidos internacionalmente y adoptados en las conferencias mundiales y regionales. UN (د) استعراض التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا التي تم اعتمادها في مؤتمرات عالمية وإقليمية.
    Sin ese apoyo, el Níger no puede abrigar esperanzas de alcanzar los objetivos de desarrollo del Milenio ni otros objetivos y metas de desarrollo internacionalmente convenidos. UN فبدون ذلك الدعم، لا يمكن للنيجر تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Función de la cooperación para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas y los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente UN ثانيا - دور منظومة الأمم المتحدة في تحقيق التعاون الإنمائي والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا
    En el Consenso de Monterrey se reconoció que sería necesario aumentar sustancialmente la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) y otros recursos para que los países en desarrollo pudieran alcanzar las metas y objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente. UN 37 - أُقِّر في توافق آراء مونتيري بالحاجة إلى إحداث زيادة كبيرة في المساعدة الإنمائية وغيرها من الموارد، كيما تتمكن البلدان النامية من تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا().
    e) Una alianza mundial reforzada para mejorar la aplicación de las metas y los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente; UN هـ -تعزيز الشراكة العالمية من أجل تعزيز تنفيذ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    e) Una alianza mundial reforzada para mejorar la aplicación de las metas y los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente (véase A/C.2/68/3); UN (هـ) تعزيز الشراكة العالمية من أجل تعزيز تنفيذ الأهداف والغايات الإنمائية المتفق عليها دوليا(انظر A/C.2/68/3)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more