"والمصطلحات والتعاريف" - Translation from Arabic to Spanish

    • terminología y definiciones
        
    • los términos y definiciones
        
    :: Supervisión, evaluación y presentación de informes, conceptos y terminología y definiciones UN :: الرصد والتقييم والإبلاغ، المفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    Supervisión, evaluación y presentación de informes; y conceptos, terminología y definiciones UN الرصد والتقييم والإبلاغ؛ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    Informe del Secretario General relativo a la supervisión, evaluación y presentación de informes, conceptos, terminología y definiciones UN تقرير الأمين العام عن الرصد والتقييم والإبلاغ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    Los detalles sobre el formato, los términos y definiciones y la metodología común la para la presentación de estimaciones presupuestarias figuran en los documentos DP/1997/2 y Add.1 y DP/FPA/1999/1. UN وتقدم الوثائق DP/1997/2 وAdd.1 وDP/FPA/1999/1 تفاصيل بشأن توحيد شكل تقديرات الميزانية والمصطلحات والتعاريف والمنهجية.
    Muchas delegaciones observaron que el formato común para la presentación de los presupuestos, los términos y definiciones comunes y la metodología común en la preparación de las estimaciones presupuestarias ayudarían a la Junta Ejecutiva a comparar los presupuestos de las tres organizaciones. UN ٢٢١ - ونوهت وفود كثيرة بأن الشكل العام للعرض والمصطلحات والتعاريف العامة والمنهجية المشتركة في إعداد تقديرات الميزانية، تساعد المجلس التنفيذي على مقارنة ميزانيات المنظمات الثلاث.
    Supervisión, evaluación y presentación de informes, conceptos, terminología y definiciones UN الرصد والتقييم والإبلاغ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    Supervisión, evaluación y presentación de informes, y conceptos, terminología y definiciones UN الرصد والتقييم والإبلاغ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    10. Supervisión, evaluación y presentación de informes, así como conceptos, terminología y definiciones. UN ١٠ - الرصد والتقييم واﻹبلاغ؛ والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف.
    v) Conceptos, terminología y definiciones. UN `5 ' المفاهيم والمصطلحات والتعاريف.
    C. Tendencias y nuevos aspectos de la aplicación de propuestas relativas a conceptos, terminología y definiciones UN جيم - الاتجاهات والقضايا الناشئة في مجال تنفيذ المقترحات المتعلقة بالمفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    10. Supervisión, evaluación y presentación de informes; y conceptos, terminología y definiciones UN 10 - الرصد والتقييم وتقديم التقارير والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    Conceptos, terminología y definiciones UN المفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    4 a) iv) Supervisión, evaluación y presentación de informes, conceptos, terminología y definiciones UN 4 (أ) ' 4` الرصد والتقييم والإبلاغ، والمفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    Progresos logrados en la aplicación de propuestas de acción del GIB/FIB relacionadas con la supervisión, evaluación y presentación de informes, y con conceptos, terminología y definiciones UN ثالثا - التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات والمتعلقة بالرصد والإبلاغ، والمفاهيم، والمصطلحات والتعاريف
    El tema relativo a conceptos, terminología y definiciones también se incluyó en el programa del segundo período de sesiones del Foro. UN كما أدرجت المفاهيم والمصطلحات والتعاريف في جدول أعمال الدورة الثانية للمنتدى(1).
    Conceptos, terminología y definiciones UN المفاهيم والمصطلحات والتعاريف
    Los detalles sobre el formato, los términos y definiciones, y la metodología comunes para la presentación de estimaciones presupuestarias figuran en los documentos DP/1997/2 y Add.1. UN وتتضمن الوثيقة DP/1997/2 و Add.1 تفاصيل عن الشكل الموحد للعرض، والمصطلحات والتعاريف الموحدة، والمنهجية الموحدة لعرض تقديرات الميزانية.
    Muchas delegaciones observaron que el formato común para la presentación de los presupuestos, los términos y definiciones comunes y la metodología común en la preparación de las estimaciones presupuestarias ayudarían a la Junta Ejecutiva a comparar los presupuestos de las tres organizaciones. UN ٢٢١ - ونوهت وفود كثيرة بأن الشكل العام للعرض والمصطلحات والتعاريف العامة والمنهجية المشتركة في إعداد تقديرات الميزانية، تساعد المجلس التنفيذي على مقارنة ميزانيات المنظمات الثلاث.
    Los detalles sobre el formato, los términos y definiciones y la metodología comunes para la presentación de estimaciones presupuestarias figuran en los documentos DP/1997/2 y Add.1 y DP/FPA/1999/1. UN وتوفر الوثيقتان DP/1997/2، Add.1 و DP/FBA/1999/1؛ تفاصيل بشأن الشكل الموحد للعرض والمصطلحات والتعاريف والمنهجية الموحدة لعرض تقديرات الميزانية.
    En los documentos DP/1997/2 y DP/1997/2/Add.1 se detallan los cambios que se refieren a: a) el nuevo formato común de presentación; b) los términos y definiciones comunes a ese respecto; y c) la metodología común para la preparación de las presentaciones presupuestarias. UN ٣ - تقدم الوثيقتان DP/1997/2 و DP/1997/2/Add.1 وصفا مفصلا للتغييرات المتصلة بما يلي: )أ( الشكل الموحد الجديد للعرض؛ )ب( والمصطلحات والتعاريف الموحدة المتصلة بذلك؛ )ج( والمنهجية الموحدة لعرض تقديرات الميزانية.
    La revisión del glosario de estadísticas ambientales continuará en 2010 y 2011 y tendrá en cuenta: a) los resultados de los exámenes en curso de los cuestionarios internacionales y de los términos y definiciones conexos; y b) la labor reciente y en curso relativa a la elaboración de recomendaciones y clasificaciones internacionales en el ámbito de las estadísticas ambientales. UN 20 - وسيتواصل تنقيح مسرد مصطلحات الإحصاءات البيئية في عامي 2010 و 2011 كي يراعي ما يلي: (أ) نتائج الاستعراضات الجارية للاستبيانات الدولية والمصطلحات والتعاريف ذات الصلة؛ (ب) العمل الذي جرى مؤخرا والجاري حاليا بشأن وضع توصيات وتصنيفات دولية في مجال الإحصاءات البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more