"وترحب اللجنة كذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Comité celebra además
        
    • el Comité acoge también
        
    • el Comité celebra también
        
    • el Comité acoge asimismo
        
    • el Comité también celebra
        
    • el Comité celebra asimismo
        
    • el Comité también acoge con beneplácito
        
    • el Comité también se muestra complacido
        
    • también celebra la
        
    • el Comité también se congratula
        
    • el Comité acoge con satisfacción asimismo el
        
    el Comité celebra además haber sostenido con la delegación un diálogo fructífero y constructivo. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار المثمر والبناء مع الوفد.
    el Comité celebra además haber sostenido con la delegación un diálogo fructífero y constructivo. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار المثمر والبناء مع الوفد.
    el Comité acoge también con satisfacción la presencia de un representante del Estado Parte, pero hubiera agradecido la presencia de expertos de la capital además. UN ١١٥ - وترحب اللجنة كذلك بوجود ممثل عن الدولة الطرف ولكنها كانت ستغدو شاكرة لو حضر أيضا خبراء من العاصمة.
    7. el Comité celebra también la elaboración de una Estrategia nacional sobre la violencia doméstica, sexual y de género, 2010-2014. UN 7- وترحب اللجنة كذلك بوضع الاستراتيجية الوطنية لمكافحة العنف المنزلي والجنسي والعنف القائم على نوع الجنس، 2010-2014.
    el Comité acoge asimismo favorablemente la intención del Gobierno de establecer una Junta Independiente de Radio y Televisión. UN ١٤٧ - وترحب اللجنة كذلك باعتزام الحكومة إنشاء هيئة إذاعة مستقلة.
    el Comité también celebra el diálogo franco que mantuvo con los representantes altamente calificados del Estado Parte. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار المفتوح بين ممثلي الدولة الطرف ذوي الكفاءة العالية وبين اللجنة نفسها.
    el Comité celebra asimismo la traducción de la Convención a los cuatro idiomas locales. UN وترحب اللجنة كذلك بترجمة الاتفاقية إلى أربع لغات محلية.
    el Comité también acoge con beneplácito las respuestas extensas que la delegación dio a sus preguntas, lo que pone de manifiesto un esfuerzo sincero de parte de Croacia por abordar las cuestiones planteadas por el Comité durante la presentación del informe del Estado Parte. UN ٣٩ - وترحب اللجنة كذلك باﻹجابات المستفيضة التي قدمها الوفد ردا على ما وجهته إليه من أسئلة، وترى أن هذه الردود تعكس جهدا مخلصا من جانب كرواتيا للاستجابة للشواغل التي أبدتها اللجنة أثناء عرض تقرير الدولة الطرف.
    el Comité celebra además las importantes leyes que ha promulgado el Estado parte, a saber: UN وترحب اللجنة كذلك بالتشريعات الهامة التي سنتها الدولة الطرف، وهي :
    el Comité celebra además las importantes leyes que ha promulgado el Estado parte, a saber: UN وترحب اللجنة كذلك بالتشريعات الهامة التي سنتها الدولة الطرف، وهي :
    el Comité celebra además la creación del cargo de " Defensor del Pueblo " , establecido en diciembre de 1993 de conformidad con la Ley No. 24284. UN وترحب اللجنة كذلك بإنشاء وظيفة " حامي الشعب " التي أنشئت في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ بموجب القانون ٢٨٤ - ٢٤.
    6. el Comité acoge también con agrado el término del monopolio de las emisiones radiofónicas y la creación de emisoras privadas de radio en Austria. UN ٦- وترحب اللجنة كذلك بنهاية احتكار اﻹذاعة المسموعة وإنشاء محطات إذاعة خاصة في النمسا.
    183. el Comité acoge también con agrado el término del monopolio de las emisiones radiofónicas y la creación de emisoras privadas de radio en Austria. UN 183- وترحب اللجنة كذلك بنهاية احتكار الإذاعة المسموعة وإنشاء محطات إذاعة خاصة في النمسا.
    46. el Comité acoge también con satisfacción la elección de un órgano que representará a las comunidades musulmanas con objeto de mantener y desarrollar el diálogo con las autoridades belgas. UN 46- وترحب اللجنة كذلك بانتخاب هيئة تمثل الجالية المسلمة بهدف مواصلة الحوار مع السلطات العامة في بلجيكا وتطويره.
    el Comité celebra también las campañas de concienciación que se han llevado a cabo en todo el país y en las que se presta especial atención a los niños, principales víctimas de la trata de personas. UN وترحب اللجنة كذلك بحملات التوعية بشأن هذه المسألة والتي قامت بها في جميع أنحاء البلد بتركيز خاص على الأطفال، بوصفهم الضحايا الرئيسيين للاتجار.
    el Comité celebra también el diálogo constructivo con una delegación multisectorial de alto nivel que facilitó una mejor comprensión de la situación de los niños en el Estado parte. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار البنّاء الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى الممثِّل لعدة قطاعات، مما أتاح فهم حالة الأطفال في الدولة الطرف بشكل أفضل.
    el Comité acoge asimismo favorablemente la intención del gobierno de establecer una Junta Independiente de Radio y Televisión. UN ١٢ - وترحب اللجنة كذلك باعتزام الحكومة إنشاء هيئة اﻹذاعة المستقلة.
    el Comité también celebra el importante papel que ha desempeñado el Estado Parte en la aprobación de la Carta Andina de Derechos Humanos. UN وترحب اللجنة كذلك بالدور الهام الذي اضطلعت به الدولة الطرف في اعتماد ميثاق الأنديز لحقوق الإنسان.
    10) El Comité celebra, asimismo, que se hayan ratificado los instrumentos siguientes: UN (10) وترحب اللجنة كذلك بتصديق الدولة الطرف على الصكوك التالية:
    el Comité también acoge con beneplácito las respuestas extensas que la delegación dio a sus preguntas, lo que pone de manifiesto un esfuerzo sincero de parte de Croacia por abordar las cuestiones planteadas por el Comité durante la presentación del informe del Estado parte. UN ٣٩ - وترحب اللجنة كذلك باﻹجابات المستفيضة التي قدمها الوفد ردا على ما وجهته إليه من أسئلة، وترى أن هذه الردود تعكس جهدا مخلصا من جانب كرواتيا للاستجابة للشواغل التي أبدتها اللجنة أثناء عرض تقرير الدولة الطرف.
    el Comité también se muestra complacido por el diálogo franco, autocrítico y cooperador con la delegación del Estado Parte. UN وترحب اللجنة كذلك بالحوار مع وفد الدولة الطرف الذي اتسم بالصراحة والنقد الذاتي وروح التعاون.
    8. el Comité también celebra la determinación del Estado Parte de mejorar el acceso a la educación, especialmente de las niñas. UN 8- وترحب اللجنة كذلك بالتزام الدولة الطرف بتحسين فرص الحصول على التعليم وخاصة بالنسبة للفتيات.
    469. el Comité también se congratula de que el Estado Parte haya solicitado la asistencia del Programa de Servicios de Asesoramiento y Asistencia Técnica del Centro de Derechos Humanos. UN ٤٦٩ - وترحب اللجنة كذلك بطلب الدولة الطرف لمساعدة برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية التابع لمركز حقوق اﻹنسان.
    169. el Comité acoge con satisfacción asimismo el hecho de que el Chad haya decidido recientemente contemplar la posibilidad de ratificar la Carta Africana sobre los Derechos y el Bienestar del Niño. UN وترحب اللجنة كذلك بتوجه تشاد مؤخراً إلى التصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورعايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more