"وترحب مجموعة فيينا" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Grupo de Viena acoge con beneplácito
        
    • el Grupo de Viena celebra
        
    • el Grupo de Viena acoge con agrado
        
    • el Grupo de Viena acoge complacido la
        
    • el Grupo acoge con satisfacción
        
    • el Grupo de Viena acoge con satisfacción
        
    el Grupo de Viena acoge con beneplácito las iniciativas consignadas en el Plan de Acción del OIEA para mejorar la eficacia del marco jurídico internacional. UN 11 - وترحب مجموعة فيينا بالمبادرات المتخذة في إطار خطة عمل الوكالة والرامية إلى تحسين فعالية الإطار القانوني الدولي.
    8. el Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados Partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8- وترحب مجموعة فيينا بعمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية لدعم جهود الدول الأعضاء في مجال مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    el Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8 - وترحب مجموعة فيينا بما تقوم به الوكالة الدولية للطاقة الذرية دعما لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    el Grupo de Viena celebra los esfuerzos desplegados por el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas (UNSCEAR) en lo que respecta a evaluar y dar a conocer los niveles y los efectos de la exposición a la radiación ionizante. UN 13 - وترحب مجموعة فيينا بالجهود التي تبذلها لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري من أجل تقييم مستويات وآثار التعرض للإشعاعات المؤيَّنة وتقديم تقارير عن ذلك.
    5. el Grupo de Viena acoge con agrado la aprobación por la Junta de Gobernadores del OIEA del Código de Conducta sobre la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas y apoya la posterior aprobación por la Junta de un Plan de Acción amplio para su aplicación. UN 5- وترحب مجموعة فيينا باعتماد مجلس إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها، وتؤيد اعتماد المجلس في وقت لاحق خطة عمل شاملة بشأن تنفيذ المدونة.
    el Grupo de Viena acoge complacido la aprobación por el OIEA del Código de Conducta sobre la seguridad de los reactores de investigación y hace suya las directrices para la gestión en condiciones de seguridad de los reactores de investigación, que figura en el Código. UN 6 - وترحب مجموعة فيينا باعتماد الوكالة مدونة قواعد السلوك المتعلقة بأمان مفاعلات البحوث وتؤيد التوجيهات المتعلقة بالإدارة الآمنة لمفاعلات البحوث الواردة في المدونة.
    el Grupo acoge con satisfacción la importante labor que está realizando el OIEA para conceptualizar y elaborar enfoques de la aplicación y evaluación de salvaguardias a nivel de los Estados. UN 16 - وترحب مجموعة فيينا بالعمل المهم الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في وضع مفاهيم وإعداد نهج على مستوى الدول لتنفيذ وتقييم الضمانات.
    el Grupo de Viena acoge con satisfacción los esfuerzos del Organismo destinados a aumentar la eficacia y la eficiencia de estos programas. UN وترحب مجموعة فيينا بجهود الوكالة لتعزيز فعالية وكفاءة هذه البرامج.
    7. el Grupo de Viena acoge con beneplácito los progresos realizados por la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares para establecer el sistema destinado a verificar el cumplimiento de ese tratado una vez entre en vigor. UN 7 - وترحب مجموعة فيينا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام للتحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب لدى بدء نفاذها.
    el Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8 - وترحب مجموعة فيينا بالعمل الذي تضطلع به الوكالة دعما لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    7. el Grupo de Viena acoge con beneplácito los progresos realizados por la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares para establecer el sistema destinado a verificar el cumplimiento de ese tratado una vez entre en vigor. UN 7 - وترحب مجموعة فيينا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام للتحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب لدى بدء نفاذها.
    el Grupo de Viena acoge con beneplácito la labor del OIEA en apoyo a las gestiones de los Estados partes para combatir el tráfico ilícito de materiales nucleares y otras sustancias radiactivas. UN 8 - وترحب مجموعة فيينا بالعمل الذي تضطلع به الوكالة دعما لجهود الدول الأطراف الرامية إلى مكافحة الاتجار غير المشروع بالمواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    el Grupo de Viena acoge con beneplácito las decisiones de la Junta de Gobernadores del OIEA relativas a la garantía del suministro, incluido el establecimiento de un banco de uranio poco enriquecido bajo los auspicios del OIEA. UN 14 - وترحب مجموعة فيينا بالقرارات التي اتخذها مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بتأمين الإمدادات، بما في ذلك إنشاء مصرف لليورانيوم المنخفض التخصيب برعاية الوكالة الدولية.
    el Grupo de Viena acoge con beneplácito los progresos realizados por la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares para establecer el sistema destinado a verificar el cumplimiento del Tratado cuando entre en vigor. UN 8 - وترحب مجموعة فيينا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في إنشاء نظام التحقق من الامتثال للمعاهدة لدى بدء نفاذها.
    el Grupo de Viena celebra la función desempeñada por el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas (UNSCEAR) de evaluar y dar a conocer los niveles y los efectos de la exposición a la radiación ionizante. UN 14 - وترحب مجموعة فيينا بالدور الذي تضطلع به لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري في تقييم مستويات وآثار التعرض للإشعاعات المؤيَّنة والإبلاغ عنها.
    12. el Grupo de Viena celebra la contribución sostenida de la Acción Mundial del Grupo de los Ocho contra la propagación de armas y materiales de destrucción en masa al fortalecimiento de la protección física de las instalaciones y los materiales nucleares en la ex Unión Soviética. UN 12- وترحب مجموعة فيينا بالإسهامات المتواصلة التي تقدمها الشراكة العالمية لمجموعة الثمانية لمكافحة انتشار أسلحة ومواد الدمار الشامل من أجل تعزيز الحماية المادية للمرافق والمواد النووية في الاتحاد السوفياتي السابق.
    el Grupo de Viena celebra los esfuerzos desplegados por el Comité Científico de las Naciones Unidas para el Estudio de los Efectos de las Radiaciones Atómicas (UNSCEAR) en lo que respecta a evaluar y comunicar los niveles y efectos de la exposición a la radiación ionizante y celebra también el examen por el OIEA de los resultados científicos del UNSCEAR. UN 9 - وترحب مجموعة فيينا بجهود لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري لتقييم مستويات وآثار التعرض للإشعاعات المؤيَّنة وتقديم تقارير عن ذلك، كما ترحب بنظر الوكالة في النتائج العلمية للجنة.
    9. el Grupo de Viena acoge con agrado los progresos logrados por la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares en la creación del sistema para verificar el cumplimiento del TPCE y su entrada en vigor. UN 9- وترحب مجموعة فيينا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية فيما يتعلق بإنشاء نظام للتحقق من الامتثال للمعاهدة عند دخولها حيز النفاذ.
    el Grupo de Viena acoge con agrado los progresos logrados por la Comisión Preparatoria de la OTPCE en la creación del sistema para verificar el cumplimiento del TPCE en el momento de su entrada en vigor. UN 10 - وترحب مجموعة فيينا بالتقدم الذي أحرزته اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل بناء نظام التحقق من الامتثال للمعاهدة لدى دخولها حيز النفاذ.
    el Grupo de Viena acoge complacido la aprobación por la Junta de Gobernadores del OIEA del Código de Conducta sobre seguridad tecnológica y física de las fuentes radioactivas y apoya el Plan de Acción integral para su aplicación aprobado por la Junta. UN 10 - وترحب مجموعة فيينا باعتماد مجلس محافظي الوكالة مدونة قواعد السلوك المتعلقة بأمان المصادر المشعة وأمنها، وتؤيد اعتماد المجلس لاحقا خطةَ العمل الشاملة لتنفيذها.
    el Grupo de Viena acoge complacido la aprobación por el OIEA del Código de Conducta sobre la seguridad de los reactores de investigación y hace suyas las directrices para la gestión en condiciones de seguridad de los reactores de investigación, que figuran en el Código. UN 6 - وترحب مجموعة فيينا باعتماد الوكالة مدونة قواعد السلوك المتعلقة بأمان مفاعلات البحوث، وتؤيد ما ورد فيها من توجيهات بشأن الإدارة الآمنة لمفاعلات البحوث.
    el Grupo acoge con satisfacción la importante labor que está realizando el OIEA para conceptualizar y elaborar sistemas de aplicación y evaluación de las salvaguardias a nivel de los Estados. UN 17 - وترحب مجموعة فيينا بالعمل المهم الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في وضع مفاهيم وإعداد نهج على مستوى الدول لتنفيذ وتقييم الضمانات.
    el Grupo de Viena acoge con satisfacción la importante labor que está realizando el OIEA para conceptualizar y elaborar enfoques de la aplicación y evaluación de salvaguardias a nivel de los Estados. UN 19 - وترحب مجموعة فيينا بالعمل الهام الذي تضطلع به الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال وضع مفاهيم وإعداد نُهُج لتنفيذ وتقييم الضمانات على صعيد الدول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more