En el texto se reflejan los objetivos de promoción y protección de los derechos humanos y aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena. | UN | وقال إن النص يعكس أهداف تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل فيينا. |
Seguimiento y aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General | UN | متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين |
- El racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, seguimiento y aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban | UN | :: العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التعصب المتصلة بذلك، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربن |
El Presidente y el Gobierno de la Federación de Rusia asignan gran importancia en sus actividades a la mejora de la situación de la infancia y la aplicación de la Declaración y Plan de Acción aprobados en la Cumbre. | UN | ويعلﱢق رئيس الاتحاد الروسي وحكومته أهمية بالغة في أنشطتهما على تعزيز مركز الطفل وتنفيذ إعلان وخطة عمل القمة. |
La CEPA también desempeñó sus actividades como principal organismo encargado de la coordinación y la aplicación de la Declaración de Yamoussoukro sobre una nueva política africana de transporte aéreo. | UN | وكانت اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا الوكالة الرائدة ﻷنشطة تنسيق وتنفيذ إعلان ياموسوكرو بشأن سياسة نقل جوي جديدة ﻷفريقيا. |
conexas de intolerancia: Seguimiento y aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban | UN | أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
CONEXAS DE INTOLERANCIA. SEGUIMIENTO y aplicación de la Declaración Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN | UN | من تعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
RACISMO, DISCRIMINACIÓN RACIAL, XENOFOBIA Y FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA: SEGUIMIENTO y aplicación de la Declaración Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN | UN | العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
CONEXAS DE INTOLERANCIA. SEGUIMIENTO y aplicación de la Declaración Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN | UN | من تعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
CONEXAS DE INTOLERANCIA: SEGUIMIENTO y aplicación de la Declaración Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN | UN | من تعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
LAS FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA - SEGUIMIENTO y aplicación de la Declaración DE DURBAN Y EL PROGRAMA DE ACCIÓN | UN | من تعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وخطة عمل ديربان |
CONEXAS DE INTOLERANCIA; SEGUIMIENTO y aplicación de la Declaración Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN | UN | أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
RACISMO, DISCRIMINACIÓN RACIAL, XENOFOBIA Y FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA: SEGUIMIENTO y aplicación de la Declaración Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN | UN | العنصرية والتمييز العنصـري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, seguimiento y aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Durban | UN | العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
RACISMO, DISCRIMINACIÓN RACIAL, XENOFOBIA Y FORMAS CONEXAS DE INTOLERANCIA: SEGUIMIENTO y aplicación de la Declaración Y EL PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN | UN | العنصرية والتمييز العنصـري وكره الأجانب وما يتصل بـذلك من أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
CONEXAS DE INTOLERANCIA: SEGUIMIENTO y aplicación de la Declaración Y PROGRAMA DE ACCIÓN DE DURBAN | UN | أشكال التعصب: متابعة وتنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقرير اﻷمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقريـــر اﻷميـــن العــام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing | UN | تقرير الأمين العام عن متابعة وتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين |
La Jamahiriya Árabe Libia apoya todos los esfuerzos por eliminar las últimas bolsas que sobreviven de colonialismo y aplicar la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales. | UN | ويدعم بلده جميع الجهود لاستئصال آخر ما تبقى من جيوب استعمارية وتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة. |
El debate en torno a la Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización y sobre la aplicación de la Declaración del Milenio constituye una oportunidad para la verdadera autocrítica dirigida a dar impulso al cumplimiento de las palabras de nuestros Jefes de Estado y de Gobierno que nos han mostrado el camino hacia un mundo mejor. | UN | إن مناقشة تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة وتنفيذ إعلان الألفية هي فرصة للنقد الذاتي الحقيقي بغية إيجاد زخم فعلي للوفاء بوعود رؤساء دولنا وحكوماتنا، الذين حددوا لنا الطريق نحو عالم أفضل. |
Con la finalidad de viabilizar el Plan Nacional, la Estrategia del Ministerio Coordinador de Patrimonio y la ejecución de la Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, se está ejecutando el Programa Desarrollo y Diversidad Cultural financiado por el Fondo para el Logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, administrado por PNUD. | UN | 16 - ولتأمين مقومات استمرار الخطة الوطنية، واستراتيجية وزارة تنسيق شؤون التراث، وتنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، يعكف الصندوق المعني بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على تنفيذ برنامج التنمية والتنوع الثقافي. |