"وحشٌ" - Translation from Arabic to Spanish

    • un monstruo
        
    • bestia
        
    • monstruo con
        
    Hay un monstruo en nuestro patio, y no estás haciendo una maldita cosa al respecto. Open Subtitles فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك
    Se sienten como un monstruo entre humanos que saben cómo funcionar. TED تشعُر وكأنك وحشٌ بين البشر الذين يعلمون كيف يتعاملون معًا.
    En el Oeste, un monstruo con un pequeño bigote y en el Este un monstruo con gran bigote. Open Subtitles ـ في الغرب هي وحشٌ بِشارِبٍ صغير و في الشرق هي وحشٌ بِشارِبٍ كبير
    El cíclope podría atraparme. O una bestia salvaje podría convertirme en almuerzo. Open Subtitles ،العملاق قد ينال منى او وحشٌ برى قد يجعلنى غدائه
    - Muy bueno. - ¡Han creado a la bestia con dos culos! Open Subtitles هذه جيده - لقد صنعا وحشٌ بواسطة مؤخرتينِ فقط -
    Lo que está después es un monstruo marino en el Ártico en la vida real, un tiburón de Groenlandia. Open Subtitles والذي يُلاحقونه هو وحشٌ بحري شمالي حي ، قرش الارض الخضراء
    El agua sigue su camino a través de un delta helado, como la sangre a través de las arterias de un monstruo de sangre helada, un monstruo que está agitado. Open Subtitles يسلك الماء طريقه عبر دلتا الجليد كالدماء الجارية عبر عروق ،وحشٍ من ذوات الدم البارد وحشٌ مفعمٌ بالنشاط
    El agua corre por un delta helado como sangre por las arterias de un monstruo de sangre fría, un monstruo que se agita. Open Subtitles يسلك الماء طريقه عبر دلتا الجليد كالدماء الجارية عبر عروق ،وحشٍ من ذوات الدم البارد وحشٌ مفعمٌ بالنشاط
    Hasta que una noche, muerto de miedo se convirtió en un monstruo aterrador. Open Subtitles وفي أحد الليالي ..افقده الخوف صوابه فقام بتحويل نفسه إلى وحشٌ مُرعب
    Ya te dije que en este lago hay un monstruo que solo come peces. Open Subtitles هناك وحشٌ يأكل الأسماك يعيش في هذه البحيرة
    Un tío que de verdad te gustaba ha resultado ser un monstruo como ese. Open Subtitles أعني، الرجل الذي كنت تُحبه يظهر على أنّه وحشٌ هكذا
    Estoy segura de que cree que soy un monstruo incogible. Open Subtitles أنا متأكدةٌ من أنه يظن بأنّي وحشٌ لا يُضاجع
    Cogiste un monstruo salvaje, y me arreglaste y me acariciaste y me enseñaste a sentarme a tus pies, pero eso no me convierte en un cachorrito, Liv. Open Subtitles لقد تبنّيتي وحشٌ جامح، ورعيتيني و لاطفتيني وقمتِ بتدريبي لكي أجلس عند رجليكِ،
    Ella es vengativa, avariciosa, un monstruo hambriento de poder que se preocupa más por la presidencia Open Subtitles إنها حاقِدة جشِعة , وحشٌ مُتعطش للسلطة تهتم أكثر للرِئاسة
    Estoy segura de que cree que soy un monstruo incogible. Open Subtitles أنا متأكدةٌ من أنه يظن بأنّي وحشٌ لا يُضاجع
    Sí, de hecho eres un monstruo Byakugan. Open Subtitles أظنُ أنّكِ وحشٌ في الواقع، صحيح؟ . أجل، أنتِ وحشُ البياكوغان.
    Él es una bestia con pezuñas, pudriéndose en el lodo y el fango, tan sucio como su podrida alma. Open Subtitles فهو ليس سوى وحشٌ ممزع يتعفن في الوحل والحمأة قذر كروحه المتقيحة
    Y la frase "gran bestia pagana" resuena en tu mente. Open Subtitles كما أنّ عبارة "أنت وحشٌ وثنيٌّ هائل" لم تبرَح عقلك بتاتاً
    ¿Puedes imaginar el placer de matar a una bestia como esa? Open Subtitles هل تتصورين متعة قتل وحشٌ مثل ذلك؟
    Hay una bestia aterradora asolando un reino lejano. Open Subtitles ثمّة وحشٌ مخيفٌ يخرّب مملكةً بعيدة.
    Sabe que el tigre de Su Excelencia es una bestia salvaje. Open Subtitles نمر سعادته وحشٌ ضارٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more