| Hay un monstruo en nuestro patio, y no estás haciendo una maldita cosa al respecto. | Open Subtitles | فهنالكَ وحشٌ في فنائنا الخلفي و أنتَ لا تفعل شيئاً لعيناً حيال ذلك |
| Se sienten como un monstruo entre humanos que saben cómo funcionar. | TED | تشعُر وكأنك وحشٌ بين البشر الذين يعلمون كيف يتعاملون معًا. |
| En el Oeste, un monstruo con un pequeño bigote y en el Este un monstruo con gran bigote. | Open Subtitles | ـ في الغرب هي وحشٌ بِشارِبٍ صغير و في الشرق هي وحشٌ بِشارِبٍ كبير |
| El cíclope podría atraparme. O una bestia salvaje podría convertirme en almuerzo. | Open Subtitles | ،العملاق قد ينال منى او وحشٌ برى قد يجعلنى غدائه |
| - Muy bueno. - ¡Han creado a la bestia con dos culos! | Open Subtitles | هذه جيده - لقد صنعا وحشٌ بواسطة مؤخرتينِ فقط - |
| Lo que está después es un monstruo marino en el Ártico en la vida real, un tiburón de Groenlandia. | Open Subtitles | والذي يُلاحقونه هو وحشٌ بحري شمالي حي ، قرش الارض الخضراء |
| El agua sigue su camino a través de un delta helado, como la sangre a través de las arterias de un monstruo de sangre helada, un monstruo que está agitado. | Open Subtitles | يسلك الماء طريقه عبر دلتا الجليد كالدماء الجارية عبر عروق ،وحشٍ من ذوات الدم البارد وحشٌ مفعمٌ بالنشاط |
| El agua corre por un delta helado como sangre por las arterias de un monstruo de sangre fría, un monstruo que se agita. | Open Subtitles | يسلك الماء طريقه عبر دلتا الجليد كالدماء الجارية عبر عروق ،وحشٍ من ذوات الدم البارد وحشٌ مفعمٌ بالنشاط |
| Hasta que una noche, muerto de miedo se convirtió en un monstruo aterrador. | Open Subtitles | وفي أحد الليالي ..افقده الخوف صوابه فقام بتحويل نفسه إلى وحشٌ مُرعب |
| Ya te dije que en este lago hay un monstruo que solo come peces. | Open Subtitles | هناك وحشٌ يأكل الأسماك يعيش في هذه البحيرة |
| Un tío que de verdad te gustaba ha resultado ser un monstruo como ese. | Open Subtitles | أعني، الرجل الذي كنت تُحبه يظهر على أنّه وحشٌ هكذا |
| Estoy segura de que cree que soy un monstruo incogible. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ من أنه يظن بأنّي وحشٌ لا يُضاجع |
| Cogiste un monstruo salvaje, y me arreglaste y me acariciaste y me enseñaste a sentarme a tus pies, pero eso no me convierte en un cachorrito, Liv. | Open Subtitles | لقد تبنّيتي وحشٌ جامح، ورعيتيني و لاطفتيني وقمتِ بتدريبي لكي أجلس عند رجليكِ، |
| Ella es vengativa, avariciosa, un monstruo hambriento de poder que se preocupa más por la presidencia | Open Subtitles | إنها حاقِدة جشِعة , وحشٌ مُتعطش للسلطة تهتم أكثر للرِئاسة |
| Estoy segura de que cree que soy un monstruo incogible. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ من أنه يظن بأنّي وحشٌ لا يُضاجع |
| Sí, de hecho eres un monstruo Byakugan. | Open Subtitles | أظنُ أنّكِ وحشٌ في الواقع، صحيح؟ . أجل، أنتِ وحشُ البياكوغان. |
| Él es una bestia con pezuñas, pudriéndose en el lodo y el fango, tan sucio como su podrida alma. | Open Subtitles | فهو ليس سوى وحشٌ ممزع يتعفن في الوحل والحمأة قذر كروحه المتقيحة |
| Y la frase "gran bestia pagana" resuena en tu mente. | Open Subtitles | كما أنّ عبارة "أنت وحشٌ وثنيٌّ هائل" لم تبرَح عقلك بتاتاً |
| ¿Puedes imaginar el placer de matar a una bestia como esa? | Open Subtitles | هل تتصورين متعة قتل وحشٌ مثل ذلك؟ |
| Hay una bestia aterradora asolando un reino lejano. | Open Subtitles | ثمّة وحشٌ مخيفٌ يخرّب مملكةً بعيدة. |
| Sabe que el tigre de Su Excelencia es una bestia salvaje. | Open Subtitles | نمر سعادته وحشٌ ضارٍ |