| Y también quisiera mostrarles a los dos que les agradezco que me traten como a alguien, además de un monstruo. | Open Subtitles | و ايضاً اود ابدأ الإمتنان للطريقه التى تعاملونى بها مثل الشيء، بالإضافة إلى وحشٍ |
| ¿Quieres decir que me convertiré en monstruo como ellos? | Open Subtitles | تقصد بأنّي سأتحوّل إلى وحشٍ وأصبح مثلهم؟ |
| No matarás a doce personas, y no puedes invitar a cada monstruo que ha muerto de regreso a nuestro mundo. | Open Subtitles | لن تقتلي 12 نفسًا وتوقنين أنّكِ لا تمكنكِ إعادة كلّ وحشٍ مات إلى هذا العالم |
| Cuando desafió a los dioses, ellos le castigaron convirtiéndole en un monstruo, condenado a alimentarse de carne humana. | Open Subtitles | وحينما تحدى الآلهة عاقبته بتحويله إلى وحشٍ ملعون يتغذى على لحوم البشر |
| La mayoría de la gente, cuando casi es devorada por un monstruo de tentáculos, habría renunciado a la magia para siempre. | Open Subtitles | لقاطَع الأكثريةُ السحرَ أبدًا، لو كادوا يُلتهَمون من قبل وحشٍ مجسّيّ. |
| ¿Qué sabe un monstruo como Ud. de sufrimiento? | Open Subtitles | أيُّ وحشٍ مثلك يكترث حيال المعاناة؟ |
| ¿Qué tipo de monstruo haría esto? | Open Subtitles | أيّ وحشٍ عساه فِعل هذا؟ |
| ¿cómo puedes estar con semejante monstruo? | Open Subtitles | كيف تستطيعين أنْ تكوني مع وحشٍ كهذا؟ |
| - ¡Ciertamente no! ¡En caso que no sepas, mañana me envían al norte con un monstruo como carcelero! | Open Subtitles | لأنهُ في حال لم تكونوا تعرفوا، أنا سيتمُ إرسالي للشمال غداً مع وحشٍ كسجان! |
| Creyeron que la salvaban de un monstruo. | Open Subtitles | حسبوا أنفسهم يخلّصونها من وحشٍ. |
| ¡Están bajo el hechizo de un monstruo malvado! | Open Subtitles | أنتم تحتَ تأثير تعويذة سحرية من وحشٍ شرير! |
| Nunca he visto un monstruo bebé antes. | Open Subtitles | لم أرى طفل وحشٍ من قبل |
| ¿Que clase de monstruo sería... si alejo a Neal Caffrey de un almuerzo con champán. | Open Subtitles | أي وحشٍ سأكون إن منعتُ (نيل كافري) عن دعوة لشرب النبيذ؟ |
| Stefan escondía su alcohol. Pero qué monstruo! | Open Subtitles | (ستيفان) يُخفي خمره، ياله من وحشٍ. |
| Lo convertiste en un monstruo. | Open Subtitles | لقد حوّلته إلى وحشٍ |
| ¿Qué clase de monstruo atraparía a un pobre e indefenso animal? | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أيّ وحشٍ هذا الذي يأسر حيواناً مسكيناً أعزلاً؟ |
| Vosotros dos, volved a vestiros de civiles. Oye, mira, si hubiera sabido que Bob era un monstruo, habría venido directo. | Open Subtitles | مهلًا، انظر، لو كنتُ أعلم أيّ وحشٍ يكون (بوب)، لكنتُ قدمتُ مباشرةً. |
| A veces me siento como un monstruo. | Open Subtitles | أشعر أنني مجرد وحشٍ احيانا |
| De monstruo a monstruo. | Open Subtitles | مِنْ وحشٍ إلى وحش |
| Coronel Baird, "monstruo" es una etiqueta. | Open Subtitles | حضرة العقيد، ليس لقب (وحشٍ) إلا تصنيفًا. |
| En vez de matar a una bestia, la siguiente tarea consistió en capturarla con vida. | TED | أما مهمته التالية فكانت تتطلب منه اصطياد وحشٍ حيّ بدلاً من قتله، |