| La Comisión concluye de este modo la segunda etapa de su labor, a saber, el debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 82 a 97. | UN | وبذلك، اختتمت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي ' ' مناقشة مواضيع البنود، وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97``. |
| La Comisión reanuda su segunda etapa de trabajo, a saber, “Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 82 a 97”. | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي " مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97. " |
| 14ª sesión Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados con arreglo a todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional (82 a 97) | UN | الجلسة 14مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود 82 إلى 97) |
| Sería, pues, oportuno que el Comité Especial de la Carta se abocara al análisis y el examen de todos los aspectos del problema en 1996. | UN | ومن المناسب بالتالي أن تتابع اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق تحليل ودراسة جميع جوانب المشكل في ١٩٩٦. |
| El Comité exhorta al Estado parte a que vele por la aplicación eficaz del plan de acción de 2007 contra la violencia, a que estudie y analice todos los tipos de violencia contra la mujer, en particular los que redundan en el asesinato de mujeres, y a que siga aplicando políticas para prevenir ese tipo de violencia, ofrezca protección, apoyo y servicios a las víctimas, y a que sancione y rehabilite a los perpetradores. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى ضمان التنفيذ الفعال لخطة عمل مكافحة العنف لعام 2007، ودراسة جميع أنواع العنف ضد المرأة وتحليلها، ولا سيما أنواع العنف ضد النساء التي تؤدي إلى قتلهن، والاستمرار في تنفيذ سياسات منع هذا العنف، وتوفير خدمات الحماية والدعم للضحايا ومعاقبة المجرمين وإعادة تأهيلهم. |
| 13ª sesión Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados con arreglo a todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional (82 a 97) | UN | الجلسة 15مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (82 إلى 97) |
| La Comisión reanuda su segunda etapa de trabajo, a saber, “Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 82 a 97”. | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي " مناقشة مواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97 " . |
| 16ª sesión Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados con arreglo a todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional (82 a 97) | UN | الجلسة 16 مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (82 إلى 97) |
| La Comisión reanuda su segunda etapa de trabajo, a saber, " Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 82 a 97 " . | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي " مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97 " . |
| 17ª sesión Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados con arreglo a todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional (82 a 97) | UN | الجلسة 17 مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (82 إلى 97) |
| 18ª sesión Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados con arreglo a todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional (82 a 97) | UN | الجلسة 18 مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (82 إلى 97) |
| 19ª sesión Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución presentados con arreglo a todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional (temas 82 a 97) | UN | الجلسة 19 مناقشة مواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة فـي إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود من 82 إلى 97) |
| 2. Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución y decisión presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional (temas 87 a 104) | UN | 2 - مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال (من 87 إلى 104) |
| Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución y decisión presentados en relación con los temas del programa (temas 87 a 104) | UN | مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال (من 87 إلى 104) |
| Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución y decisión presentados en relación con los temas del programa (temas 87 a 104) | UN | مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال (من 87 إلى 104) |
| Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución y decisión presentados en relación con los temas del programa (temas 87 a 104) | UN | مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال (البنود 87 إلى 104) |
| Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución y decisión presentados en relación con los temas del programa (temas 87 a 104) | UN | مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال (البنود 87 إلى 104) |
| Debate temático sobre el fondo de los temas y presentación y examen de todos los proyectos de resolución y decisión presentados en relación con los temas del programa (temas 87 a 104) | UN | مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال (البنود 87 إلى 104) |
| La Primera Comisión pasará ahora a abordar la segunda fase de sus trabajos, a saber, el debate temático sobre los temas del programa, la presentación y el examen de todos los proyectos de resolución que se presentarán con arreglo a los distintos temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, es decir, los temas 88 a 105 del programa del sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | تتناول اللجنة الأولى الآن الجزء الثاني من أعمالها، أي المناقشة المواضيعية للبنود المدرجة في جدول الأعمال وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات التي ستُقدم تحت بنود متعددة من جدول الأعمال فيما يتعلق بنزع السلاح والأمن الدولي، أي البنود من 88 إلى 105 من جدول أعمال الدورة الثانية والستين للجمعية العامة. |
| La Comisión reanuda la segunda etapa de su labor, a saber, el debate temático sobre el fondo de los temas y la presentación y el examen de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas 82 a 97. | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثانية من أعمالها، أي " مناقشة لمواضيع البنود وعرض ودراسة جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 82 إلى 97 " . |
| 5. Dentro del marco del tercer examen trienal, se pidió al Secretario General que sugiriera formas de proporcionar asistencia técnica, en particular a los países en desarrollo, para fortalecer su capacidad de utilizar la Lista, y que estudiara todas las cuestiones pendientes, como los posibles sucedáneos de los productos prohibidos o sometidos a restricciones rigurosas y los plaguicidas no registrados. | UN | ٥ - وفي نطاق استعراض الثلاث سنوات الثالث طلب الى اﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن سبل ووسائل توفير التعاون التقني، لا سيما للبلدان النامية، من أجل تعزيز قدرتها على الاستفادة من القائمة ودراسة جميع المسائل المعلقة مثل إيجاد بدائل مستدامة للمنتجات المحظورة والمقيدة بشدة ومبيدات اﻵفات غير المسجلة. |