"ورئيس اللجنة الخاصة" - Translation from Arabic to Spanish

    • y Presidente del Comité Especial
        
    • y el Presidente del Comité Especial
        
    • y del Presidente del Comité Especial
        
    • al Presidente del Comité Especial
        
    • y con el Presidente del Comité Especial
        
    • Presidente interino del Comité Especial
        
    Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas y Presidente del Comité Especial UN دونيغي الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة
    Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas y Presidente del Comité Especial UN دونيغي الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة
    Declaración de Anthony Bryan Severin, Representante Permanente de Santa Lucía ante las Naciones Unidas y Presidente del Comité Especial UN بيان أنتوني بريان سيفرين، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس اللجنة الخاصة
    Así pues, el bien criterio demostrado por el Secretario General y el Presidente del Comité Especial permitió arribar a un avenimiento satisfactorio. UN وأشاد بحكمة وسداد رأي اﻷمين العام ورئيس اللجنة الخاصة اللذين أسفرا عن التوصل إلى حل وسط مقبول.
    Dentro de las actividades permanentes destinadas a mejorar la acción coordinada, el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Especial han celebrado consultas periódicas para estudiar la manera de fortalecer la asistencia a los territorios. UN وعقد كل من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس اللجنة الخاصة في إطار الجهود المتواصلة من أجل تحسين العمل المنسق مشاورات دورية للنظر في وسائل تعزيز المساعدة لهذه الأقاليم.
    Transmitir a los órganos rectores de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas una carta conjunta del Presidente del Consejo Económico y Social y del Presidente del Comité Especial, en la que se les inste a proporcionar programas de asistencia. UN توجيه رسالة مشتركة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس اللجنة الخاصة إلى مجالس إدارة منظمات الأمم
    14. La Sra. CHEN Qinghong (China) agradece al Presidente, al Presidente del Comité Especial y a la Secretaría su colaboración y expresa su esperanza de que las partes interesadas utilicen el proyecto de resolución como punto de partida de un legítimo proceso de cooperación a fin de alcanzar la meta de la descolonización para el año 2000. UN ١٤ - السيدة شين كوينهونغ )الصين(: شكرت الرئيس ورئيس اللجنة الخاصة واﻷمانة العامة لما قدموه من مساعدة، وأعربت عن اﻷمل في أن تستعين اﻷطراف المعنية بمشروع القرار كنقطة بداية لعملية تعاون حقيقية في تحقيق الهدف المتمثل في إنهاء الاستعمار بحلول عام ٢٠٠٠.
    c) Informe del Presidente interino del Consejo sobre las consultas celebradas con el Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y con el Presidente del Comité Especial contra el Apartheid (E/1992/85). UN )ج( تقرير رئيس المجلس باﻹنابة عن المشاورات التي أجريت مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ورئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري (E/1992/85).
    Cuba Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas y Presidente interino del Comité Especial UN كوبا سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة باﻹنابة
    II. Declaración de Anthony Bryan Severin, Representante Permanente de Santa Lucía ante las Naciones Unidas y Presidente del Comité Especial UN الثاني - بيان أنتوني بريان سيفرين، الممثل الدائم لسانت لوسيا لدى الأمم المتحدة، ورئيس اللجنة الخاصة
    El Presidente (habla en francés): Ahora quisiera dar la palabra al Sr. Prasad Kariyawasam, Representante Permanente de la República Socialista Democrática de Sri Lanka ante las Naciones Unidas y Presidente del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للسيد براساد كارياوسام، الممثل الدائم لجمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة للتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
    Por lo tanto, fue con gran alegría que, al asumir la Presidencia de nuestra República, recibimos, entre otros, a altos y distinguidos funcionarios de la Organización como el Secretario General, el Presidente de la Asamblea General y el Presidente del Comité Especial contra el Apartheid. UN لذلك كان من دواعي ابتهاجنا الكبير أن نستقبل عنــد تنصيبنا رئيسا لجمهوريتنا، من بين آخرين، مسؤولين كبارا وموقرين من المنظمة مثل اﻷمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصــل العنصري.
    Además, en un intento permanente por fortalecer la acción coordinada, el Presidente del Consejo Económico y Social y el Presidente del Comité Especial han celebrado consultas para examinar las formas de incrementar la asistencia internacional para el desarrollo económico y social de los territorios no autónomos. UN وفضلا عن ذلك، ففي جهد متصل لتعزيز وتنسيق العمل، يعقد رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس اللجنة الخاصة مشاورات للنظر في الطرق والوسائل الكفيلة بزيادة تقديم المساعدة الدولية إلى اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Habiendo examinado los informes presentados sobre el tema por el Secretario GeneralA/48/224 y Corr.1 y Add.1 a 3. y el Presidente del Comité Especial encargado de examinar a situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos colonialesA/AC.109/L.1805. UN وقد نظرت في التقريرين المقدمين بشأن هذا البند من اﻷمين العام)٥( ورئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)٦(،
    y el Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales sobres sus consultas con el Presidente del Consejo Económico y SocialA/AC.109/L.1805. UN وقد نظرت في التقريرين المقدمين بشأن هذا البند من اﻷمين العام)١( ورئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)٢(،
    Habiendo examinado los informes presentados sobre el tema por el Secretario General 1/ y el Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales 2/, UN وقد نظرت في التقريرين المقدمين بشأن هذا البند من اﻷمين العام)١( ورئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة)٢(،
    Tratar el asunto en la carta conjunta del Presidente del Consejo Económico y Social y del Presidente del Comité Especial dirigida a los órganos rectores de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, en la que se les inste a proporcionar programas de asistencia. UN تطرقت لهذا الأمر رسالة مشتركة موجهة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس اللجنة الخاصة إلى مجالس إدارة منظمات الأمم المتحدة لحثها على توفير برامج مساعدة
    Deseo asimismo dar la bienvenida al Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y al Presidente del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, Sres. Renagi Renagi Lohia y Luis Valencia Rodríguez, respectivamente, Español A/AC.115/PV.664 El Presidente MIB/3/lag -3-5- UN أود أيضا أن أرحب برئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ورئيس اللجنة الخاصة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري، السيد ريناغي ريناغي لوهيا، والسيد لويس فالنسيا رودريغيز، وكذلك رؤساء هيئات اﻷمم المتحدة والممثلين الدائمين والمراقبين وممثلي حركات التحرير الوطني وجميع المشاركين اﻵخرين الحاضرين معنا اليوم.
    d) Informe del Presidente del Consejo sobre las consultas celebradas con el Presidente del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales y con el Presidente del Comité Especial contra el Apartheid (E/1993/98). UN )د( تقرير رئيس المجلس عن المشاورات التي أجريت مع رئيس اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة ورئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري (E/1993/98).
    Representante Permanente de Papua Nueva Guinea ante las Naciones Unidas y Presidente interino del Comité Especial UN صاحب السعادة السيد أوتولا أوتوك سامانا، الممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة بالنيابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more