Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales de Zambia | UN | وزارة البيئة والموارد الطبيعية في زامبيا |
Al mismo tiempo, se han realizado otro tipo de acciones desde el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, tales como: | UN | وبالتوازي مع ذلك، قامت وزارة البيئة والموارد الطبيعية بأنشطة من نوع آخر من قبيل ما يلي: |
El esfuerzo de la CDI se suma a los programas de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) | UN | إضافة إلى الجهود التي تبذلها اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية، يُشار إلى برامج وزارة البيئة والموارد الطبيعية. |
Sr. Francisco García García, SEMARNAT, Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales, México | UN | السيد فرانسيسكو غارسيا غارسيا، وزارة البيئة والموارد الطبيعية، المكسيك |
Prof. Gulnar Bekturova Ministerio de Ecología y Recursos Naturales, Kazajstán | UN | اﻷستاذ غولنار بيكتوروفا وزارة البيئة والموارد الطبيعية، كازاخستان |
El Gobierno de El Salvador asigna suma prioridad a la protección del medio ambiente y al desarrollo sostenible y, a esos efectos, ha creado el Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales. | UN | وتولي حكومة السلفادور أولوية قصوى لحماية البيئة والتنمية المستدامة، ومن أجل ذلك أنشأت وزارة البيئة والموارد الطبيعية. |
Paralelamente, el Ministerio del Medio Ambiente y los Recursos Naturales emite certificados de contratos de administración tanto a los esposos como a las esposas. | UN | وبالمثل، تصدر وزارة البيئة والموارد الطبيعية شهادات بعقود الوكالة إلى كل من الزوج والزوجة. |
Sr. W. R. M. S. Wickramasinghe, Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, Sri Lanka | UN | س. ويكراماسينغي، وزارة البيئة والموارد الطبيعية، سري لانكا |
En cumplimiento de lo dispuesto en el Protocolo de Kyoto, el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales está preparando una estrategia nacional encaminada a poner en marcha un mecanismo para un desarrollo no contaminante. | UN | ووفقا لأحكام بروتوكول كيوتو، تقوم وزارة البيئة والموارد الطبيعية بإعداد استراتيجية وطنية لإنشاء آلية للتنمية النظيفة. |
El segundo componente estaría a cargo del PNUMA, en cooperación con el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales. | UN | 186 ويقوم اليونيب بتنفيذ المكون الثاني بالتعاون مع وزارة البيئة والموارد الطبيعية. |
El Instituto Nacional de Ecología, el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, | UN | المعهد الوطني للإيكولوجيا، وزارة البيئة والموارد الطبيعية |
El Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales ya ha clasificado como contaminadas unas 457 masas de agua. | UN | وقد صنفت وزارة البيئة والموارد الطبيعية ضمن فئة المصادر الملوثة نحو 457 هيكلاً مائياً. |
Entidad de ejecución: Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales | UN | الوكالة المنفذة: وزارة البيئة والموارد الطبيعية |
Por su parte, la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (SEMARNAT) apoya Proyectos Comunitarios Ecoturísticos en localidades de áreas naturales protegidas (ANP). | UN | وتدعم وزارة البيئة والموارد الطبيعية، من جهتها، المشاريع المجتمعية للسياحة البيئية في مناطق المحميات الطبيعية. |
3. Sindicato Único de Trabajadores Democráticos de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales; | UN | 3- النقابة الوحيدة للعمال الديمقراطيين في وزارة البيئة والموارد الطبيعية؛ |
Depende de la Dirección General Adjunta de Participación Social, Etnia y Género de la Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales | UN | تابعة للمديرية العامة المساعدة في شؤون المشاركة الاجتماعية والأعراق والمسائل الجنسانية لدى وزارة البيئة والموارد الطبيعية |
Las tareas de la dependencia se habían incorporado recientemente al Ministerio de Ecología y Recursos Naturales, pero la sección pertinente estaba infradotada e infrafinanciada. | UN | وأن وظائف هذه الوحدة قد انتقلت مؤخراً إلى وزارة البيئة والموارد الطبيعية، ولكن القسم المختص ليس به موظفين كافين، ولا يحصل على التمويل الكافي. |
El órgano supremo en cuestiones ambientales en Zambia es el Ministerio del Medio Ambiente y Recursos Naturales (MENR). | UN | إن وزارة البيئة والموارد الطبيعية هي الهيئة العليا فيما يتعلق بقضايا البيئة في زامبيا. |
512. El Ministerio del Medio Ambiente y los Recursos Naturales ha adoptado importantes medidas para garantizar la igualdad de acceso de la mujer a los recursos naturales. | UN | 512- وقررت وزارة البيئة والموارد الطبيعية سياسات رئيسية لمنح المرأة مساواة في إمكانية الوصول إلى الموارد الطبيعية. |
Manuel Briceño Méndez, Ministerio del Ambiente y de los Recursos Naturales, Venezuela | UN | مانيويل بريسينو مينديز، وزارة البيئة والموارد الطبيعية، فنزويلا |
Expresó su gratitud al Sr. Demetrio Ignacio, Subsecretario del Departamento de Medio Ambiente y Recursos Naturales (DENR) de Filipinas por haber aceptado hacer una declaración ante la reunión. | UN | وأعرب عن امتنانه للسيد ديميتريو إنياسيو، وكيل وزارة البيئة والموارد الطبيعية في الفلبين لتخصيص جزء من وقته لمخاطبة الاجتماع. |
39. La creación del Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales es una señal positiva para la institucionalidad del sector. | UN | 39 - ويمثِّل إنشاء وزارة البيئة والموارد الطبيعية دلالة إيجابية على إضفاء الطابع المؤسسي على القطاع. |
1366. El Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) es la institución encargada de la conservación, protección y uso sostenible de los recursos naturales y del medio ambiente. | UN | 1369- تمثل وزارة البيئة والموارد الطبيعية الوكالة المكلفة بحفظ وحماية الموارد الطبيعية والبيئة واستخدامهما المستدام. |
el DENR y el DA distribuyeron 80,6 millones de planteles durante el período. | UN | ووزعت وزارة البيئة والموارد الطبيعية ووزارة الزراعة خلال الفترة ٦,٠٨ مليون شتلة. |
* En el Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales se creó la Unidad de Género dependiente del despacho ministerial en mayo de 2001. | UN | :: دائرة وضع المرأة، في وزارة البيئة والموارد الطبيعية، في أيار/مايو 2001. |