Ese comité, que depende del Ministro de Energía y Minas, se encarga de: | UN | وتتولى هذه اللجنة، التي تخضع لسلطة وزير الطاقة والمناجم، ما يلي: |
Declaración del Ministro de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea | UN | بيان من وزير الطاقة الذرية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Excmo. Sr. Joseph Kofi Adda, Ministro de Energía de Ghana, Accra | UN | سعادة السيدة جوزِف كوفي آدّا، وزير الطاقة في غانا، أكرا |
El representante de los Estados Unidos, Secretario de Energía, Sr. Federico Peña, dijo: | UN | وقال ممثل الولايات المتحدة، وزير الطاقة فيدريكو بينيا: |
Secretario de Energía de los Estados Unidos de América | UN | وزير الطاقة في الولايات المتحدة الأمريكية |
El Ministerio de Energía estima que sólo 30% de la población angoleña dispone de energía eléctrica. | UN | ويرى وزير الطاقة أن 30 في المائة فقط من سكان أنغولا تتوافر لديهم الطاقة الكهربائية. |
Antes de concluir, el Ministro de Energía presentó al Ministro de Planificación y del Plan Visión 2030, el Honorable Wycliffe Ambetsa Oparanya. | UN | وقبل الختام، قام وزير الطاقة بتقديم وزير التخطيط والرؤية لعام 2030، الأونرابل ويكليف أمبيستا أوبارانيا. |
El Ministro de Energía y Recursos Hídricos asumió el cargo de Ministro de Pesca y Recursos Marinos. | UN | وتسلم وزير الطاقة والموارد المائية منصب وزير الثروة السمكية والموارد البحرية. |
Ministro de Energía y Recursos Hídricos, Sierra Leona | UN | وزير الطاقة والموارد المائية في سيراليون |
No siempre, pero normalmente le ponen con el Ministro de Energía Farshad Khansari. | Open Subtitles | ليس دائماً, ولكنه غالباً يكون مع وزير الطاقة فرشاد كنساري |
63. El 11 de marzo de 1995 se produjeron manifestaciones de violencia en el centro urbano de Bujumbura, que culminaron con el asesinato del Ministro de Energía y Minas. | UN | ٣٦- وفي ١١ آذار/مارس ١٩٩٥، تفجرت مظاهرات عنف في وسط مدينة بوجمبورا بلغت ذروتها باغتيال وزير الطاقة والمناجم. |
Condena los asesinatos del Ministro de Energía y Minas y del ex alcalde de Bujumbura, perpetrados por extremistas, y deplora las numerosas matanzas étnicas subsiguientes que han hecho que miles de personas huyan de sus hogares. | UN | وهو يدين مصرع وزير الطاقة والمناجم وعمدة بوجومبورا السابق على يد متطرفين، ويعرب عن استيائه لما حدث بعد ذلك من عمليات قتل لسكان كثيرين، ﻷسباب عرقية، مما أدى إلى فرار اﻵلاف من مساكنهم. |
i) Benjamin Yoram Mwila. Ex Ministro de Defensa y actual Ministro de Energía y Recursos Naturales. | UN | ' ١` بنيامين يورام مويلا - وزير الدفاع السابق ويشغل حاليا منصب وزير الطاقة والموارد الطبيعية. |
29. El Sr. José Daras, Ministro de Energía de la región belga de Valonia, clausuró oficialmente el taller. | UN | 29- واختتم السيد خوسيه داراس وزير الطاقة بمنطقة والون في بلجيكا حلقة العمل رسمياً. |
En la sesión de clausura de la Reunión, el Ministro de Energía de Kenya, el Honorable Kiraitu Murungi, formuló una declaración final en la que expresó su agradecimiento a los participantes. | UN | وفي الجلسة الختامية للاجتماع، أبدى وزير الطاقة الكيني، الأونرابل كيرايتو مورونجي، بعض الملاحظات الختامية وشكر المشاركين. |
El Centro presentó nuevos productos en una ceremonia oficial celebrada el 2 de abril de 2009 en Estambul, en presencia del Ministro de Energía de Turquía. | UN | وقد قدّم المركز منتجات جديدة في احتفال رسمي جرى في اسطنبول في 2 نيسان/أبريل 2009، بحضور وزير الطاقة التركي. |
Ministro de Energía y Recursos Naturales Ecuador | UN | وزير الطاقة وتنمية الموارد المائية |
Parecía muy entusiasmado sobre la oferta que recibió para ser Secretario de Energía. | Open Subtitles | يبدو مبتهجاً للغاية بشأن ترشّحه لشغل منصب وزير الطاقة |
El Secretario de Energía japonés llegará al mediodía. | Open Subtitles | وزير الطاقة الياباني سيكون هنا في الظهيرة. |
Lo siento, pero mi reunión con el Secretario de Energía se ha alargado. | Open Subtitles | أنا آسف لكن إجتماعي مع وزير الطاقة تخطى وقتًا أكثر من التوقع |
Dejadme elegir la Secretaría de Energía. | Open Subtitles | إن تركتموني أختار وزير الطاقة... |