| Dios mío, Acabamos de llegar del seminario de deseo, y ha sido increíble. | Open Subtitles | . يا إلهي ، وصلنا للتو مـن مؤتمر التمنـي وكـان مذهـلاً. |
| - Las mantas, Acabamos de llegar. - Ah, sí. | Open Subtitles | البطانيات، لقد وصلنا للتو نحتاج لبعض البطانيات |
| Ken, Acabamos de llegar a la sede de un terrible accidente. | Open Subtitles | جيف ؟ كين،لقد وصلنا للتو على مشهد.. حادث بشع خارج النفق.. |
| Acabamos de llegar. No podemos confirmarlo aún pero-- | Open Subtitles | انظر فرانك لقد وصلنا للتو الى الموقعة ولسنا متاكدين من شيء بعد |
| Acabamos de recibir el siguiente comunicado en relación con los dos diplomáticos secuestrados ayer. | Open Subtitles | الثلاثاء: وصلنا للتو البيان التالي بخصوص المختطفين الديبلوماسيين البارحة |
| Recibimos información del equipo de operaciones en casa de tu hermano. | Open Subtitles | وصلنا للتو خبر من الفريق الميدانى فى منزل شقيقك |
| Bueno, Acabamos de llegar de la iglesia. | Open Subtitles | حسنا, لقد وصلنا للتو من الكنيسة. |
| Acabamos de llegar. Jesús, ¿puedes creer que haya un sitio así? | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو يا للمسيح ، هل يمكنك تخيل هذا المكان؟ |
| Acabamos de llegar. Como mínimo echemos un vistazo. | Open Subtitles | يارفاق , لقد وصلنا للتو إلى هنا على الأقل لنلقي نظرة في الإنحاء |
| Hola. No, no lo he visto. Pero nosotros Acabamos de llegar. | Open Subtitles | مرحبا , لم أره أبدا ولكننا وصلنا للتو |
| - Esto es lo que significa - Acabamos de llegar aquí. | Open Subtitles | هذا عادة ما تعنيه إلى اللقاء - لقد وصلنا للتو - |
| Acabamos de llegar, viejo. | Open Subtitles | ، لقد وصلنا للتو إلى أين ستذهب ؟ |
| - Van a tener que marcharse. - Pero si Acabamos de llegar... | Open Subtitles | ارجو ان تُغادرا لقد وصلنا للتو |
| No, Carrie. Quédate, Acabamos de llegar. | Open Subtitles | لا، ابقي لقد وصلنا للتو |
| Acabamos de llegar y ya son las mejores vacaciones de nuestra vida. | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو و هذه أفضل أجازة قضيناها |
| - Estamos cenando. Acabamos de llegar. | Open Subtitles | نحن نتناول العشاء لقد وصلنا للتو |
| Pero Acabamos de llegar. | Open Subtitles | ولكن وصلنا للتو هنا. نعم كبيرة. |
| Acabamos de llegar a la isla Hidra. | Open Subtitles | وصلنا للتو إلى جزيرة الـ "هيدرا". |
| Dijo: "Retirarnos, al demonio, si Acabamos de llegar". | Open Subtitles | قال: "تباً للإنسحاب،" لقد وصلنا للتو بأرض المعركة. |
| Podría haberla encargado a través nuestro Acabamos de recibir el catálogo. | Open Subtitles | كان بإمكانك طلبه منا لقد وصلنا للتو كتيب الأنماط |
| Acabamos de recibir una alerta de la CIA de Toronto. | Open Subtitles | لقد وصلنا للتو إنذار من فرع المخابرات المركزية في تورنتو |
| Recibimos estos resultados. | Open Subtitles | وصلنا للتو نتائج هذا الإختبار |