"وصلنا له" - Translation from Arabic to Spanish
-
Lo tenemos
-
llegamos hasta
| En este momento Lo tenemos en cinco paises diferentes. | Open Subtitles | لقد وصلنا له في خمسة دول مختلفة في الوقت الحالي |
| Lo tenemos. Lo tenemos. | Open Subtitles | .وصلنا له ,وصلنا له |
| Lo tenemos, espero. | Open Subtitles | وصلنا له على أمل |
| - Sí. - Lo tenemos. | Open Subtitles | حصلنا عليه وصلنا له |
| Chicos, Lo tenemos. | Open Subtitles | يا شباب، وصلنا له. |
| - Señor, Lo tenemos. - ¡Vámonos! | Open Subtitles | سيدي، وصلنا له. |
| Lo tenemos. | Open Subtitles | مهلا. وصلنا له . |
| Lo tenemos esta vez. | Open Subtitles | البنغو! وصلنا له هذه المرة. |
| Creo que Lo tenemos a-aquí. | Open Subtitles | أعتقد وصلنا له ح-هنا. |
| ¡Orson, Lo tenemos! | Open Subtitles | أورسون)، وصلنا له)! |
| Sí, Lo tenemos. | Open Subtitles | نعم، وصلنا له. |
| No, ya Lo tenemos. | Open Subtitles | لا، وصلنا له. |
| Anna, Lo tenemos. | Open Subtitles | آنا، وصلنا له. |
| Lo tenemos. | Open Subtitles | وصلنا له . |
| ¡Lo tenemos! | Open Subtitles | وصلنا له! |
| ¡Lo tenemos! | Open Subtitles | وصلنا له! |