"وطرحوا أسئلة على" - Translation from Arabic to Spanish

    • y formularon preguntas al
        
    • e hicieron preguntas al
        
    • y formularon preguntas a
        
    • y plantearon preguntas a
        
    100. En el subsiguiente intercambio de pareceres, en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Ghai: UN 100- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المشاركون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد غاي.
    58. En el subsiguiente intercambio de pareceres, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Despouy, el Sr. Hunt, la Sra. Jahangir, el Sr. Nowak y la Sra. Zerrougui,: UN 58- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة زروقي والسيد ديسبوي والسيد نوفاك، والسيدة جاهانغير والسيد هنت:
    128. Durante el diálogo que se entabló a continuación, en las sesiones 29ª y 30ª, los días 12 y 13 de diciembre de 2007, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Scheinin: UN 128- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلستين 29 و30، المعقودتين في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2007، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد شاينين:
    362. Durante el diálogo interactivo que siguió, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Sr. Pacéré: UN 362- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد باسيريه:
    228. Durante el diálogo interactivo que se entabló a continuación, hicieron declaraciones y formularon preguntas a los expertos independientes: UN 228- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، ألقى المذكورون أدناه بيانات وطرحوا أسئلة على الخبراء المستقلين:
    89. Durante la primera parte del debate que se celebró tras la mesa redonda, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los participantes: UN 89- وفي الجزء الأول من المناقشة التي أعقبت ذلك، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش:
    87. En el subsiguiente intercambio de pareceres hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Rizki: UN 87- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المتكلمون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد رزقي:
    90. En el subsiguiente intercambio de pareceres, en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Alnajjar: UN 90- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المشارِكون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد النجار:
    97. En el subsiguiente intercambio de pareceres, también en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Dugard: UN 97- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المشارِكون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد دوغارد:
    108. En el subsiguiente intercambio de pareceres, en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Muntarbhorn: UN 108- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المشاركون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد مونتاربورن:
    112. En el subsiguiente intercambio de pareceres, en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Okola: UN 112- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المشارِكون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد أوكولا:
    123. En el subsiguiente intercambio de pareceres, en la misma sesión, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas al Sr. Severin: UN 123- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المشاركون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد سيفرين:
    1074. Durante el diálogo interactivo que se entabló posteriormente formularon declaraciones e hicieron preguntas al Experto independiente: UN 1074- وخلال الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على الخبير المستقل:
    64. Durante el diálogo interactivo que se entabló a continuación formularon declaraciones e hicieron preguntas al Relator Especial: UN 64- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على المقرر الخاص:
    82. En la misma sesión formularon declaraciones e hicieron preguntas al Relator Especial: UN 82- وفي الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات وطرحوا أسئلة على المقرر الخاص:
    79. Durante el diálogo interactivo que siguió en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Relator Especial: UN 79- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقرر الخاص:
    85. Durante el diálogo interactivo que siguió en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas al Relator Especial: UN 85- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقرر الخاص:
    21. En la misma sesión, en el subsiguiente intercambio de pareceres, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas a la Alta Comisionada: UN 21- وفي الجلسة ذاتها، وفي الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المفوضة السامية:
    32. En el subsiguiente intercambio de pareceres hicieron uso de la palabra y formularon preguntas a la Sra. McDougall, el Sr. Stavenhagen y el Sr. Toope: UN 32- وفي أثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة ماكدوغل والسيد ستافنهاغن والسيد توبي:
    83. En el subsiguiente intercambio de pareceres, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas a la Sra. Coomaraswamy: UN 83- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيدة كوماراسوامي:
    91. En la segunda parte del debate que se celebró tras la mesa redonda en la misma sesión, formularon declaraciones y plantearon preguntas a los participantes: UN 91- وفي الجزء الثاني من النقاش الذي أعقب ذلك، في الجلسة نفسها، أدلى مَنْ يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على أعضاء فريق النقاش:
    146. Durante el posterior diálogo interactivo que tuvo lugar en la 24ª sesión, celebrada el mismo día, formularon declaraciones y plantearon preguntas a la Relatora Especial: UN 146- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة الرابعة والعشرين المعقودة في اليوم ذاته، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على المقررة الخاصة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more