"وطفلان" - Translation from Arabic to Spanish

    • y dos niños
        
    • y dos hijos
        
    • mujer y dos
        
    Diez soldados gubernamentales y dos niños mueren cuando hasta 16 guerrilleros talibanes atacan la camioneta en que viajaban en la zona de Nish, unos 65 kilómetros al norte de Kandahar. UN قتل عشرة جنود حكوميين وطفلان عندما هاجم مقاتلون الطالبان يصل عددهم إلى 16 مقاتلا شاحنة تنقل جنودا حكوميين بمنطقة نيش الواقعة 45 ميلا شمالي قندهار.
    Lo que dije es que ahora tú estás a cargo de esta casa y dos niños. Open Subtitles الذي أَقُولُ أنت مسؤول عن هذا البيتِ وطفلان صغيران
    Sí, bueno. Con tu esfuerzo, secuestraron ¡a mi abuelita y dos niños inocentes! Open Subtitles أجل، الأفضل لديك تسبب في خطف جدتي وطفلان بريئان.
    Diez años después, regresar con esposa china y dos hijos... y el secreto... del karate de familia Miyagi. Open Subtitles بعد عشر سنوات، عاد ومعه زوجته الصينية، وطفلان... و سر... ...
    Ya. Y además tú no tienes mujer y dos hijos. Open Subtitles وعلاوة على ذلك ليس عِنْدَكَ زوجة وطفلان
    i) Estado civil (esposa/s, hijos): casado, esposa y dos hijos que viven en Uganda UN (ط) الوضع العائلي (الزوجة (الزوجات)، الأولاد): متزوج، له زوجة وطفلان يعيشون في أوغندا
    Aquí tiene, un adulto y dos niños al pueblo, solo de ida. Open Subtitles تفضل تذكرة واحده لبالغ وطفلان لوسط المدينة
    Confirmado. Una madre y dos niños y una niña con una gasa. Open Subtitles تم التأكد ، امرأة وطفلان وطفلة عليها بعض اللفاف
    Más de una docenas de personas están heridas... y dos niños están en graves. Open Subtitles اكثر من دزينة من الناس قد تأذوا وطفلان بحالة خطرة
    Tienes para un adulto y dos niños. Open Subtitles إذاً، فلديكِ شخص بالغ واحد وطفلان.
    Cuatro adultos y dos niños permanecen en la Embajada de Austria tras refugiarse en ella en septiembre de 1997. UN وظل أربعة من البالغين وطفلان يعتصمون في السفارة النمساوية منذ لجوئهم إليها في أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    La Misión de Verificación en Kosovo se desplazó al escenario de un incidente con disparos de armas de fuego que causaron la muerte de cinco civiles albaneses, entre ellos una mujer y dos niños que viajaban en un tractor y un remolque. UN حضرت بعثة التحقق في كوسوفا موقعا حدث فيه إطلاق نار قتل فيه ٥ من اﻷلبان المدنيين بنيران البنادق، ومنهم امرأة وطفلان فيما كانوا راكبين جرارة ومقطورة.
    Tiene un esposo y dos niños para mantener la compañía. Open Subtitles لديها زوج وطفلان يجعلانها مشغولة
    Tengo una bebé y dos niños en escuela privada. Open Subtitles لديّ مولود جديد وطفلان في مدرسة خاصّة.
    Para un funcionario con tres familiares a su cargo (cónyuge y dos hijos), sería de aproximadamente 75.000 dólares por traslado. UN أما تكلفة نقل موظف مع ثلاثة معالين (الزوج وطفلان)، فتبلغ حوالي 000 75 دولار.
    Tengo esposa y dos hijos. Open Subtitles حصلت على زوجة وطفلان.
    Comenten un error. Tengo una esposa y dos hijos. Open Subtitles لدى زوجة وطفلان
    Tenía una esposa y dos hijos. Open Subtitles كان لديه زوجة وطفلان
    Pero tienes mujer y dos hijos, de los que eres responsable. Open Subtitles وطفلان وأنت مسؤول عنهم.
    Tengo una esposa y dos hijos a quienes amo. Open Subtitles لدي زوجة... وطفلان... الذين أحبّهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more