"وطنيان من فئة الخدمات العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • nacionales de servicios generales
        
    • nacional de servicios generales
        
    • nacional del cuadro de servicios generales
        
    • nacionales del cuadro de servicios generales
        
    • del cuadro de servicios generales de contratación
        
    • de servicios generales de contratación nacional
        
    Dos funcionarios nacionales de servicios generales para ayudar a absorber el volumen de trabajo en la Dependencia de Apoyo UN موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة للمساعدة في مواجهة عبء العمل في وحدة الدعم
    :: Personal de contratación nacional: aumento de tres puestos (un oficial nacional y dos funcionarios nacionales de servicios generales) UN :: الموظفون الوطنيون: زيادة بمعدل ثلاث وظائف (موظف وطني وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)
    3 P-3, 2 puestos de personal nacional de servicios generales UN 3 ف-3، وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة
    También se propone crear un puesto de empleado/chofer (personal nacional de servicios generales) para apoyar la oficina. UN ويقترح أيضا إنشاء وظيفة كاتب/سائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) لدعم المكتب.
    Dos electricistas (personal de contratación nacional del cuadro de servicios generales) realizarán todas las instalaciones eléctricas necesarias y los trabajos de mantenimiento en la región centrooriental y en Puerto Príncipe. UN ويقوم فنيان كهربائيان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) بجميع أعمال التركيب والصيانة الكهربائية الضرورية في المنطقة الوسطى الشرقية وفي بور - أو - برانس.
    Cada equipo estará integrado por dos corresponsales (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN وسيتألف كل فريق من مراسلين إذاعيين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) في كل من المواقع الخمسة.
    d) Dos auxiliares administrativos/conductores (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), uno en Daloa y uno en Korhogo. UN (د) مساعدان إداريان/سائقان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، أحدهما في دالوا والآخر في كوروغو.
    d) Dos electricistas del cuadro de servicios generales de contratación nacional (nuevos puestos); UN (د) وظيفتان لكهربائي، موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة (وظيفتان جديدتان)؛
    La Dependencia estará dirigida por un Oficial de Información Pública (P-3), que contará con el apoyo de dos Auxiliares de Información Pública (funcionarios nacionales de servicios generales) y un Auxiliar de Idiomas (funcionario nacional de servicios generales). UN وسيرأس الوحدة موظف لشؤون الإعلام (برتبة ف-3)، يدعمه مساعدان لشؤون الإعلام (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، ومساعد لغوي (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    Un Oficial de Tecnología de Radiodifusión (Servicio Móvil) supervisará los aspectos técnicos de las actividades con el apoyo de dos Técnicos de Tecnología de Radiodifusión (funcionarios nacionales de servicios generales). UN وسيشرف موظف لتكنولوجيا البث الإذاعي (من فئة الخدمة الميدانية) على الجوانب التقنية للعملية، وسيدعمه في ذلك موظفان تقنيان لشؤون تكنولوجيا البث الإذاعي (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
    Un Auxiliar Superior de Personal (Servicio Móvil), un Auxiliar Administrativo (Servicio Móvil) y dos Conductores (funcionarios nacionales de servicios generales) prestarían apoyo al funcionamiento cotidiano de la Oficina (A/68/538, párr. 55). UN وسيتولى دعم الأداء اليومي للمكتب كبير مساعدي شؤون الموظفين (من فئة الخدمة الميدانية)، ومساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية)، وسائقان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) (A/68/538، الفقرة 55).
    En consecuencia, se propone crear en el cuartel general de la Misión 2 puestos de Redactor/Editor (P-2) cuyos titulares se encargarían de redactar y editar un gran volumen de comunicados de prensa relativos a las elecciones en francés e inglés, para lo cual contarían con la ayuda de 2 Empleados de Información (funcionarios nacionales de servicios generales). UN ويقترح بناء على ذلك إنشاء وظيفتي كاتب/محرر بمقر البعثة (ف-2)، ليكونا مسؤولين عن كتابة وتحرير عدد كبير من النشرات الصحفية ذات الصلة بالانتخابات باللغتين الانكليزية والفرنسية، يساعدهما في ذلك كاتبان إعلاميان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
    Personal nacional: reducción de 2 puestos (personal nacional de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: نقصان وظيفتين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)
    Personal nacional: supresión de 2 puestos (personal nacional de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: إلغاء وظيفتين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)
    También se propone eliminar un puesto de Auxiliar de Operaciones Logísticas (Servicios Generales (Otras categorías)) y redistribuir dos puestos de empleado/chofer (personal nacional de servicios generales) a la Sección de Ingeniería. UN ويقترح أيضا إلغاء وظيفة مساعد عمليات لوجستية واحدة من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى) وإعادة نشر وظيفتي كاتب/سائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة) إلى القسم الهندسي.
    La Sección de Protección contará con el apoyo de un auxiliar administrativo (Servicio móvil), dos auxiliares de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales) y dos conductores (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN 156- ويدعم قسم الحماية مساعد إداري واحد (من الخدمة الميدانية)، ومساعدان للأعمال المكتبية (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، وسائقان اثنان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
    Además, dos oficiales administrativos (Servicio Móvil) y dos auxiliares de administración de campamentos (personal nacional del cuadro de servicios generales) prestarán apoyo a dos bases de operaciones. UN وإضافة إلى ذلك، سيقدم الدعم لموقعي الفريق موظفان إداريان (من الخدمة الميدانية) ومساعدان لإدارة المخيمات (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
    1 supervisor de control e inventario de bienes (Servicio Móvil), 3 auxiliares (1 auxiliar del Servicio Móvil y 2 auxiliares de contratación nacional del cuadro de servicios generales) UN مشرف لمراقبة الممتلكات والجرد من فئة الخدمة الميدانية، و 3 مساعدين (مساعد من فئة الخدمة الميدانية وآخران وطنيان من فئة الخدمات العامة)
    c) Oficina auxiliar de Malakal: un oficial de desarme, desmovilización y reintegración (1 Voluntario de las Naciones Unidas de contratación nacional) y dos auxiliares de programas (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales); UN (ج) المكتب الفرعي - ملكال: موظف واحد لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (متطوع وطني من متطوعي الأمم المتحدة) ومساعدان لشؤون برامج (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة
    Personal de contratación nacional: aumento de 4 puestos (2 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 2 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار 4 وظائف (موظفان فنيان وطنيان وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)
    Personal de contratación nacional: aumento de 2 puestos temporarios (2 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) UN الموظفــــون الوطنيــــون: زيـــادة بمقدار وظيفتين مؤقتتين (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)
    En la actualidad, el Centro está integrado por dos funcionarios del Cuadro Orgánico de contratación internacional y dos funcionarios del cuadro de servicios generales de contratación nacional. UN 4 - ويعمل في المركز حاليا موظفان فنيان دوليان وموظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more