"وفد مالطة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la delegación de Malta
        
    • de Malta ante
        
    • delegación patrocinadora
        
    El parecer de la delegación de Malta es que siguen existiendo las mismas razones que prevalecían el año pasado. UN وانطباع وفد مالطة هو أن نفس الحجج التي سادت في العام الماضي ما زالت سائدة اﻵن.
    la delegación de Malta asigna, pues, fundamental importancia a la mitigación y erradicación de la pobreza. UN ولذلك يولي وفد مالطة أهمية بالغة لمسألة التخفيف من الفقر واستئصال شأفته.
    la delegación de Malta se reserva también su postura con respecto a las partes de la Plataforma de Acción en que se hace referencia al Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN كذلك، يتحفظ وفد مالطة على أجزاء منهاج العمل التي تتضمن إشارة إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    la delegación de Malta reserva también su posición con respecto a las partes de la Plataforma de Acción en que se hace referencia al Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN كذلك، يتحفظ وفد مالطة على أجزاء منهاج العمل التي تتضمن إشارة إلى برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    1987 Miembro y asesor de la delegación de Malta en el Consejo de la Organización Marítima Internacional UN ١٩٨٧ وفد مالطة لدى مجلس المنظمة البحرية الدولية عضو وخبير استشاري
    1987 Jefe de la delegación de Malta en la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Nueva York UN ١٩٨٧ لجنة اﻷمم المتحدة التحضيرية المعنية بالتعدين في المياه العميقة ومحكمة قانون البحار، نيويورك رئيس وفد مالطة
    la delegación de Malta solicita que esta declaración se refleje en las actas de esta reunión. UN ويطلب وفد مالطة إدراج هذا البيان في محضر هذه الجلسة.
    Doy ahora la palabra al jefe de la delegación de Malta, Excmo. Sr. George Saliba. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد جورج صاليبا، رئيس وفد مالطة.
    Excmo. Sr. Walter Balzan, Presidente de la delegación de Malta UN سعادة السيد وولتر بالزان، رئيس وفد مالطة
    Excmo. Sr. Walter Balzan, Presidente de la delegación de Malta UN سعادة السيد وولتر بالزان، رئيس وفد مالطة
    Excelentísimo Señor Walter Balzan, jefe de la delegación de Malta UN سعادة السيد والتر بالزان، رئيس وفد مالطة
    Excelentísimo Señor Walter Balzan, jefe de la delegación de Malta UN سعادة السيد والتر بالزان، رئيس وفد مالطة
    Su Excelencia la Honorable Helen D ' Amato, jefa de la delegación de Malta UN سعادة الأونرابل هيلين داماتو، رئيسة وفد مالطة
    Su Excelencia la Honorable Helen D ' Amato, jefa de la delegación de Malta UN سعادة الأونرابل هيلين داماتو، رئيسة وفد مالطة
    Puede estar seguro de que, en el desempeño de sus funciones, cuenta usted con todo mi apoyo y con el de la delegación de Malta. UN وبوسعكم أن تعتمدوا، في أداء مهامكم، على الدعم الكامل مني ومن وفد مالطة.
    En el cumplimiento de sus responsabilidades, le aseguro que puede contar con el pleno apoyo mío y de la delegación de Malta. UN وبوسعكم الاعتماد على دعمي ودعم وفد مالطة الكامل في تنفيذكم لمهامكم.
    Le espera una tarea importante y difícil, en cuyo desempeño, puede contar con mi pleno apoyo y el de la delegación de Malta. UN وتنتظره مهمة هامة وصعبة. ويمكنه، في الاضطلاع بمهامه، أن يتأكد من دعمي الكامل ودعم وفد مالطة.
    la delegación de Malta estuvo encabezada por el Dr. Peter Grech, Fiscal General Adjunto. UN وترأس وفد مالطة الدكتور بيتر غريش، نائب النائب العام.
    1986 Miembro y consultor de la delegación de Malta ante la Asamblea General de la Organización Marítima Internacional UN عضو ومستشار وفد مالطة لدى الجمعية العامة للمنظمة البحرية الدولية
    1987 Jefe de la delegación de Malta ante la Comisión Preparatoria de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos y del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, Nueva York UN رئيس وفد مالطة لدى اللجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ولمحكمة قانون البحار، نيويورك
    Delegado Principal de Malta ante el Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, del PNUMA y la Organización Meteorológica Mundial (OMM), Ginebra UN الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ والتابع لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية، جنيف مندوب رئيسي، وفد مالطة
    La delegación patrocinadora reiteró su propuesta y reafirmó que un Consejo revisado desempeñaría la función fiduciaria de salvaguardar el medio ambiente, proteger el patrimonio común de la humanidad y supervisar la ordenación de los océanos. UN وكرر وفد مالطة اقتراحه وأعاد التأكيد على أن المجلس المنقح سيكون بمثابة قيم لحماية البيئة والمشاعات العالمية، ورصد إدارة المحيطات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more