"وقد طُلب إجراء" - Translation from Arabic to Spanish

    • se ha solicitado
        
    • se han solicitado
        
    • se solicitó que se
        
    • el cual se ha pedido una
        
    se ha solicitado una votación por separado del octavo párrafo del preámbulo. UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الثامنة من الديباجة.
    se ha solicitado votación separada de los párrafos 7 y 18 de la parte dispositiva del proyecto de resolución G. UN وقد طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين ٧ و ١٨ من مشروع القرار زاي.
    se ha solicitado una votación por separado del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار.
    se ha solicitado una votación registrada por separado respecto al párrafo 6 del proyecto de resolución. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 6 من مشروع القرار.
    se han solicitado votaciones separadas sobre los párrafos séptimo y octavo del preámbulo y sobre el párra-fo 3 de la parte dispositiva. UN وقد طُلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرتين السابعة والثامنة من الديباجة والفقرة ٣ من المنطوق.
    se ha solicitado votación por separado del párrafo 17 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción al respecto? UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على منطوق الفقرة 17 من مشروع القرار.
    Ahora procederemos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución. se ha solicitado una votación registrada. UN نبت الآن في مشروع القرار وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado una votación registrada. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación por separado respecto del párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV. Al no haber objeciones a esa solicitud, someteré a votación el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV, respecto del cual se ha solicitado votación registrada por separado. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر. ولعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر للتصويت، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل عليها.
    se ha solicitado una votación registrada. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada el inciso b) del párrafo 4 y el párrafo 6 de la parte dispositiva y sobre el proyecto de resolución en su conjunto. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 4 (ب)، والفقرة 6، ومشروع القرار في مجموعه.
    se ha solicitado votación registrada. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se ha solicitado votación registrada. UN وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    se han solicitado votaciones separadas con respecto a los párrafos sexto y noveno del preámbulo del proyecto de resolución I. UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرتين السادسة والتاسعة من ديباجة مشروع القرار الأول.
    3. se han solicitado correcciones a indemnizaciones aprobadas respecto de reclamaciones de la categoría " A " en la primera, segunda, cuarta y sexta series de esa categoría. UN ٣ - وقد طُلب إجراء تصويبات لقرارات التعويض للمطالبات من الفئة " الف " في الدفعات اﻷولى والثانية والرابعة والسادسة.
    se solicitó que se prosiguiera el análisis de: la creación de capacidad; el panorama de las evaluaciones; la estructura de gobernanza y los procedimientos del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, así como los posibles costos de esa plataforma, y las opciones. UN وقد طُلب إجراء المزيد من التحليل للمسائل التالية: بناء القدرات، ومجالات التقييم، وهيكل وإجراءات إدارة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، والتكاليف المحتملة لهذا المنتدى والخيارات المتعلقة به.
    El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 11 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha pedido una votación por separado. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت الفقرة 11 من مشروع القرار الثاني عشر وقد طُلب إجراء تصويت منفصل عليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more