se ha solicitado una votación por separado del octavo párrafo del preámbulo. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الثامنة من الديباجة. |
se ha solicitado votación separada de los párrafos 7 y 18 de la parte dispositiva del proyecto de resolución G. | UN | وقد طُلب إجراء تصويتين منفصلين على الفقرتين ٧ و ١٨ من مشروع القرار زاي. |
se ha solicitado una votación por separado del sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. |
se ha solicitado una votación registrada por separado respecto al párrafo 6 del proyecto de resolución. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة 6 من مشروع القرار. |
se han solicitado votaciones separadas sobre los párrafos séptimo y octavo del preámbulo y sobre el párra-fo 3 de la parte dispositiva. | UN | وقد طُلب إجراء تصويتات منفصلة على الفقرتين السابعة والثامنة من الديباجة والفقرة ٣ من المنطوق. |
se ha solicitado votación por separado del párrafo 17 de la parte dispositiva del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción al respecto? | UN | وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على منطوق الفقرة 17 من مشروع القرار. |
Ahora procederemos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución. se ha solicitado una votación registrada. | UN | نبت الآن في مشروع القرار وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha solicitado una votación registrada. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha solicitado votación por separado respecto del párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV. Al no haber objeciones a esa solicitud, someteré a votación el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XIV, respecto del cual se ha solicitado votación registrada por separado. | UN | طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر. ولعدم وجود اعتراض على هذا الطلب، سأطرح الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الرابع عشر للتصويت، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل عليها. |
se ha solicitado una votación registrada. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha solicitado votación registrada. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha solicitado votación registrada. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha solicitado votación registrada. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha solicitado votación registrada el inciso b) del párrafo 4 y el párrafo 6 de la parte dispositiva y sobre el proyecto de resolución en su conjunto. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 4 (ب)، والفقرة 6، ومشروع القرار في مجموعه. |
se ha solicitado votación registrada. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha solicitado votación registrada. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha solicitado votación registrada. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se ha solicitado votación registrada. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
se han solicitado votaciones separadas con respecto a los párrafos sexto y noveno del preámbulo del proyecto de resolución I. | UN | وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرتين السادسة والتاسعة من ديباجة مشروع القرار الأول. |
3. se han solicitado correcciones a indemnizaciones aprobadas respecto de reclamaciones de la categoría " A " en la primera, segunda, cuarta y sexta series de esa categoría. | UN | ٣ - وقد طُلب إجراء تصويبات لقرارات التعويض للمطالبات من الفئة " الف " في الدفعات اﻷولى والثانية والرابعة والسادسة. |
se solicitó que se prosiguiera el análisis de: la creación de capacidad; el panorama de las evaluaciones; la estructura de gobernanza y los procedimientos del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático, así como los posibles costos de esa plataforma, y las opciones. | UN | وقد طُلب إجراء المزيد من التحليل للمسائل التالية: بناء القدرات، ومجالات التقييم، وهيكل وإجراءات إدارة الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، والتكاليف المحتملة لهذا المنتدى والخيارات المتعلقة به. |
El Presidente interino (habla en inglés): Someteré ahora a votación el párrafo 11 de la parte dispositiva del proyecto de resolución XII, sobre el cual se ha pedido una votación por separado. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أطرح الآن للتصويت الفقرة 11 من مشروع القرار الثاني عشر وقد طُلب إجراء تصويت منفصل عليها. |