Si se alimenta al salmón solo con soja y nada más, literalmente explota. | TED | إن أطعمت أسماك السلمون الصويا ولا شيء آخر فإنها ستنفجر حرفياً |
Míralo. Un poco de hipoglicemia y nada más. Nada más que eso. | Open Subtitles | اقرأه، القليل من نقص السكر في الدم ولا شيء آخر |
Y eso significa su presencia ocasional ... respuestas inteligentes, algunas habilidades en tu trabajo ... y nada más. | Open Subtitles | وهذا يعني التواجد بشكل متقارب، بعض ردود الفعل الذكية، بعض المهارة في عملك ولا شيء آخر. |
Serás reparador de aire acondicionado... y nada más... hasta el día que mueras. | Open Subtitles | ستكون مصلح مكيفات ولا شيء آخر إلى يوم مماتك |
Mi sombrero vaquero y nada más. | Open Subtitles | ما الذي ترتديهِ الآن؟ قُبّعتي فحسب، ولا شيء آخر |
= . = El Gobierno Federal, bueno en siglas y nada más | Open Subtitles | الحُكومة الأمريكيّة جيّدة في صُنع الاختصارات ولا شيء آخر. |
Solo quiero tener un bebé sano, y quiero ser una gran cirujana y nada más... importa. | Open Subtitles | أريد فقط طفل سليم وأريد أن أكون طبيبة رائعة ولا شيء آخر يهم |
Esa ocupación y esas masacres cometidas por Israel contra civiles inocentes son el terror, y nada más que eso. | UN | إن هذا الاحتلال وهذه المجازر التي ارتكبتها إسرائيل ضد المواطنين الأبرياء هو الإرهاب، الإرهاب بعينه، ولا شيء آخر غير ذلك. |
Te necesito y nada más importa. | Open Subtitles | أحتاجك ولا شيء آخر سيجدي. |
Te necesito y nada más importa. | Open Subtitles | أحتاجك، ولا شيء آخر سيجدي. |
Solo soy Claire Beauchamp y nada más. Ahí tiene. ¿Finalmente podemos terminar con esto? | Open Subtitles | أنا فقط (كلير بيتشامب) ولا شيء آخر هل نستطيع الانتهاء من هذا؟ |
Las conversaciones entre las seis partes son una plataforma para el debate sobre la cuestión de la desnuclearización de la península de Corea -- y nada más que no tenga que ver con esa cuestión. | UN | وتمثل المحادثات السداسية أساسا لمناقشة مسألة جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة خالية من الأسلحة النووية - ولا شيء آخر غير ذي صلة بتلك المسألة. |
Tú solo eres mi hijo y nada más. | Open Subtitles | أنت ولدي ولا شيء آخر. |
y nada más importa. | Open Subtitles | ولا شيء آخر يهمّ |
-Empleos, y nada más. -Correcto. | Open Subtitles | وظائف ولا شيء آخر - هذا صحيح - |
Cajas archivadoras y nada más. | Open Subtitles | صناديق ملفات ولا شيء آخر. |
Con oro, y nada más. | Open Subtitles | مع الذهب، ولا شيء آخر. |
y nada más. | Open Subtitles | - ولا شيء آخر. |