"ومرفق بهذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • se adjunta al presente
        
    • en el anexo de esta
        
    • en el anexo al presente
        
    • se adjuntan al presente
        
    • se adjunta a la presente
        
    • se incluye como anexo al presente
        
    • en el anexo del presente
        
    se adjunta al presente informe el índice del contenido del proyecto de declaración completa. UN ومرفق بهذا التقرير فهرس محتويات مشروع البيان التام النهائي الكامل.
    se adjunta al presente informe un mapa que muestra el despliegue actual de la FPNUL. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين المواقع الحالية لانتشار قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    se adjunta al presente informe un apéndice en el que se resume este trabajo. UN ومرفق بهذا التقرير تذييل يوجز هذا العمل.
    en el anexo de esta Observación general figura una lista no exhaustiva de esos instrumentos, lista que el Comité actualizará periódicamente. UN ومرفق بهذا التعليق العام قائمة غير شاملة بهذه الصكوك ستقوم اللجنة باستيفائها بأحدث المعلومات من حين لآخر.
    8. El programa detallado de la visita se reproduce en el anexo al presente informe. UN ٨- ومرفق بهذا التقرير برنامج الزيارة المفصل.
    se adjuntan al presente informe algunos informes y publicaciones de la UIE. UN ومرفق بهذا التقرير بعض تقارير الاتحاد ومنشوراته.
    se adjunta a la presente declaración un proyecto de decisión, que pedimos a la Secretaría lo distribuya como documento oficial de la Conferencia de Desarme. UN ومرفق بهذا البيان مشروع مقرر نطلب من اﻷمانة تعميمه كوثيقة رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
    se incluye como anexo al presente informe un resumen de las opiniones y posiciones nacionales expuestas durante los debates celebrados en el Comité ad hoc. UN ومرفق بهذا التقرير ملخص لﻵراء والمواقف الوطنية المعلن عنها في اللجنة المخصصة أثناء المداولات التي جرت في عام ٨٩٩١.
    en el anexo del presente informe se adjunta un prefacio a la publicación, a cargo de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN ومرفق بهذا التقرير تصدير المنشور الذي كتبته المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    se adjunta al presente informe un mapa en el que se indica el despliegue de la Fuerza. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين حالة انتشار القوة.
    se adjunta al presente informe un mapa en el que se indica el despliegue de la Fuerza. UN ومرفق بهذا التقرير خريطة تبين حالة انتشار القوة.
    se adjunta al presente informe un perfil del mismo. UN ومرفق بهذا التقرير موجز للمشروع.
    se adjunta al presente informe un ejemplar de dicha circular (anexo I). UN ومرفق بهذا التقرير نص الكتاب الدوري المذكور (المرفق الأول).
    se adjunta al presente informe una lista de las publicaciones de la Asociación (anexo I). UN ومرفق بهذا التقرير قائمة بمنشورات الرابطة العالمية للغاز النفطي المسيّل (المرفق الأول).
    se adjunta al presente informe una copia de esa carta (véase el apéndice). UN ومرفق بهذا التقرير نسخة من تلك الرسالة (انظر الضميمة).
    en el anexo de esta Observación general figura una lista no exhaustiva de esos instrumentos, lista que el Comité actualizará periódicamente. UN ومرفق بهذا التعليق العام قائمة غير شاملة بهذه الصكوك ستقوم اللجنة باستيفائها بأحدث المعلومات من حين لآخر.
    en el anexo de esta Observación general figura una lista no exhaustiva de esos instrumentos, lista que el Comité actualizará periódicamente. UN ومرفق بهذا التعليق العام قائمة غير شاملة بهذه الصكوك ستقوم اللجنة باستيفائها بأحدث المعلومات من حين لآخر.
    en el anexo de esta Observación general figura una lista no exhaustiva de esos instrumentos, lista que el Comité actualizará periódicamente. UN ومرفق بهذا التعليق العام قائمة غير شاملة بهذه الصكوك ستقوم اللجنة باستيفائها بأحدث المعلومات من حين لآخر.
    La evaluación técnica de la aplicación de las normas preparada por mi Representante Especial, Sr. Søren Jessen-Petersen, figura en el anexo al presente informe (véase el anexo I). UN ومرفق بهذا التقرير التقييم التقني لتنفيذ المعايير الذي أعده ممثلي الخاص، سورين ييسن - بيترسون (انظر المرفق الأول).
    se adjuntan al presente informe las copias de estas leyes y las enmiendas pertinentes. UN ومرفق بهذا التقرير نسخ من هذه القوانين وتعديلاتها في هذا الشأن.
    se adjunta a la presente candidatura un currículo detallado con una lista de sus principales publicaciones. UN ومرفق بهذا الترشيح سيرة ذاتية تفصيلية تتضمن قائمة بالمنشورات الأساسية.
    se incluye como anexo al presente informe un resumen de las opiniones y posiciones nacionales expuestas durante los debates celebrados en el Comité ad hoc. UN ومرفق بهذا التقرير ملخص لﻵراء والمواقف الوطنية المعلن عنها في اللجنة المخصصة أثناء المداولات التي جرت في عام ٨٩٩١.
    en el anexo del presente informe figura una sinopsis de las actividades de la Alianza Mundial. UN ومرفق بهذا التقرير نبذة عن الأنشطة التي اضطلع بها ذلك التحالف العالمي. مرفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more