"ومركبات الكربون الهيدروفلورية" - Translation from Arabic to Spanish

    • y HFC
        
    • y los HFC
        
    • e hidrofluorocarbonos
        
    • HFC y
        
    • HFC para
        
    ¿Hace falta rendir cuentas de la producción y el consumo de HCFC y HFC? UN الحاجة إلى حساب إنتاج واستهلاك مركبات الكربون الهيدروكلوروفلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية معاً؟
    Informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sobre la evaluación de alternativas a los HCFC y HFC y actualización de los datos: resumen ejecutivo UN تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن تقييم البدائل لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية واستكمال البيانات: موجز تنفيذي
    Se reúnen datos anualmente sobre las importaciones, las exportaciones y la comercialización de HCFC y HFC para ser usados como refrigerantes, disolventes y agentes espumantes, entre otras cosas, y se presentan informes al respecto. UN وتجمع البيانات عن واردات وصادرات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية التي تستخدم كمبردات ومذيبات وعوامل نفخ، ويقدم عنها تقرير سنوي.
    Alternativas a los HCFC y los HFC en temperatura ambiente elevada UN بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة العالية
    Alternativas a los HCFC y los HFC en temperatura ambiente elevada UN بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة العالية
    " ciertos hidrofluorocarbonos, otras sustancias que agotan el ozono e hidrofluorocarbonos que " UN " مركبات كربون كلوروفلورية معيَّنة ومواد أخرى مستنفدة للأوزون، ومركبات الكربون الهيدروفلورية "
    Por ejemplo, dicho enfoque ha permitido a la ONUDI ser el primer organismo de ejecución que ha recurrido directamente a hidrocarburos tales como el ciclopentano e isobutano, en vez de promover los HCFC y HFC. UN وهذا النهج على سبيل المثال، مكن المنظمة من أن تكون أول وكالة منفذة تنتقل مباشرة إلى المركبات الهيدروكربونية مثل السيكلوبنيتين وايزوبيوتين بدلاً من الترويج لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية.
    El representante de una organización no gubernamental aseveró que a causa de la enorme influencia que tenían las empresas multinacionales de productos químicos en el Protocolo, el Fondo Multilateral y sus organismos de ejecución habían promovido el uso de HCFC y HFC. UN 215- وقال ممثل لمنظمة غير حكومية إن التأثير المتطرف للمؤسسات الكيميائية المتعددة الجنسيات على البروتوكول قد أدى إلى الترويج لاستخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية من قبل الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفذة له.
    También informará sobre la situación de las alternativas a los HCFC y HFC. UN كما سيقدم تقريراً عن حالة بدائل مركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية (HCFC) ومركبات الكربون الهيدروفلورية HFC.
    Sobre la base de los conocimientos actuales, al parecer la descomposición de los productos de HCFC y HFC probablemente sólo plantearía un riesgo insignificante para la salud de las personas y el medio ambiente. UN 174- واستناداً إلى المعلومات الحالية، يبدو أن المنتجات من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية لا تشكل إلا خطراً ضئيلاً للغاية على صحة الإنسان والبيئة.
    El Japón exige que se recuperen y destruyan los CFC, HCFC y HFC de refrigeradores y aparatos de aire acondicionado comerciales en instalaciones aprobadas para ello en el momento de realizar trabajos de mantenimiento y de proceder a su eliminación. UN وتشترط اليابان استعادة وتدمير مركبات الكربون الكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية من أجهزة التبريد التجارية، ومن أجهزة تكييف الهواء على أيدى مرافق تدمير معتمدة أثناء وقت الصيانة والتخلص.
    El Japón solo permite que sean recolectores registrados los que recuperen CFC, HCFC y HFC de aparatos de refrigeración y aire acondicionado comerciales en el momento del mantenimiento y la eliminación. UN تشترط اليابان أن يتولى جامعو المبردات المسجلون وحدهم دون غيرهم القيام باسترجاع مركبات الكربون الكلورية فلورية، ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية من الثلاجات وأجهزة التكييف التجارية أثناء الصيانة والتخلص منها.
    c) Reducción de las emisiones de PFC y HFC en la fabricación de semiconductores, de las emisiones de PFC en la producción de aluminio y de las emisiones de los HFC causadas por fuentes diversas. UN (ج) تقليص الانبعاثات من مركبات الكربون المشبعة بالفلور ومركبات الكربون الهيدروفلورية في صناعة أشباه الموصلات، وانبعاثات مركبات الكربون المشبعة بالفلور من إنتاج الألمونيوم، وانبعاثات مركبات الكربون الهيدروفلورية من مصادر مختلفة.
    Sí son inferiores para los HCFC (10%) y HFC (25%) en los aparatos de aire acondicionado fijos; también se calcula que son levemente inferiores para los equipos móviles de aire acondicionado. UN وهذه الكميات أدنى بالنسبة لمركبات الكربون الهيدرو كلورية فلورية HCFC بنسبة (10٪) ومركبات الكربون الهيدروفلورية بنسبة (25٪) في أجهزة تكييف الهواء غير النقالة.
    Otro reto era el relacionado con los gases de efecto invernadero como los HCFC y los HFC que se utilizaban en sustitución de los CFC. UN وهناك تحد آخر يتعلق بتأثيرات غازات الاحتباس الحراري الناجمة عن غازات مثل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية التي اُستخدمت كبدائل لمركبات الكربون الكلورية فلورية.
    Además de los hidrofluoroéteres (HFE) y los HFC saturados, se había comenzado a considerar que los HFO y los HCFO constituían opciones de futuro. UN وباستثناء الإيثرات الهيدروفلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية المشبعة، تعتبر مركبات الكربون الهيدروفلورية غير المشبعة والأوليفينات الهيدروكلورية فلورية خيارات مستقبلية محتملة.
    En los grandes sistemas de refrigeración, especialmente en el sector industrial, se utiliza el amoníaco mucho más que en otros sectores, mientras que los HCFC y los HFC se reservan por lo general para aplicaciones en las que el amoníaco no sirve, en gran medida por razones de toxicidad. UN اتسع نطاق استخدام النشادر في نظم التبريد الضخمة، وبخاصة في القطاع الصناعي أكثر من استخدامه في القطاعات الأخرى، كما أن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية يقتصر استخدامها بصفة عامة حيثما لا يتناسب استعمال النشادر، ويرجع ذلك عادة إلى القلق الذي يحيط بالسمية.
    Situación del proceso de sustitución de los HCFC en los países desarrollados y los países en desarrollo, con hincapié en la sustitución de los HCFC y los HFC con alto potencial de calentamiento atmosférico en los sectores de los equipos de refrigeración y aire acondicionado y de servicios conexos, así como en el sector de las espumas; UN حالة التحول عن استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية في البلدان المتقدمة والنامية مع التركيز على استبدال هذه المركبات ومركبات الكربون الهيدروفلورية ذات دالة الاحترار العالمي المرتفعة في معدات التبريد وتكييف الهواء وقطاعات الصيانة وكذلك قطاع الرغوة؛
    " ciertos hidrofluorocarbonos, otras sustancias que agotan el ozono e hidrofluorocarbonos que " UN " مركبات كربون كلوروفلورية معيَّنة ومواد أخرى مستنفدة للأوزون، ومركبات الكربون الهيدروفلورية "
    Efectos de las emisiones de hidroclorofluorocarbonos e hidrofluorocarbonos en el agotamiento del ozono y el clima Effects of emissions of hydrochlorofluorocarbons and hydrofluorocarbons on ozone depletion and the climate (20 minsminutos) [Scientific Assessment Panel co-chairsCopresidentes del Grupo de Evaluación Científica] UN آثار انبعاثات مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية على استنفاد الأوزون والمناخ (20 دقيقة) [الرئيسان المشاركان لفريق التقييم العلمي]
    Los bancos de CFC, HCFC, HFC y PFC se estimaron en unas 21 GtCO2-eq. en 2002. UN وتقدر مخزونات مركبات الكربون الكلورية فلورية، ومركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية، ومركبات الكربون الهيدروفلورية ومركبات الكربون البيروفلورية بنحو 21 جيغا طن بمعادلات ثاني أكسيد الكربون في عام 2002.
    Se aprobó la fabricación de dos inhaladores de dosis medidas con HFC para la aplicación de salbutamol. UN وقد وافقت على أجهزة استنشاق بالجرعات المقننة تستخدم السالبوتامول ومركبات الكربون الهيدروفلورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more