| La Carta de las Naciones Unidas debe ser tenida en cuenta, Y quién sabe si el Goliat de hoy quizá mañana no sea el mismo. | UN | ويتعين أن يؤخذ في الاعتبار ميثاق الأمم المتحدة، ومن يعرف أن جالوت اليوم سيكون هو نفسه جالوت غد. |
| Y quién sabe, tal vez sea la presidenta más joven que una hermandad haya tenido. | Open Subtitles | ومن يعرف لربّما سأكون أصغر رئيسة لهذا النادي |
| Y quién sabe qué es lo que nos depara el futuro. | Open Subtitles | ونحن لا نشعر بأنه علينا أن نتخطى هذا ومن يعرف ما الذى يحدث فى المستقبل ؟ |
| Otra ficha de dominó caída. ¿Quién sabe cuál será el siguiente país? | Open Subtitles | دومينو اخر يسقط ومن يعرف من تكون البلد القادمه ؟ |
| Si no me lo dices, me veré obligada a improvisar Y quién sabe lo que sucederá entonces. | Open Subtitles | أن لم تقل لي , سوف أتوجه إلي الإرتجال ومن يعرف ماذا سيحدث بد ذلك؟ |
| Y quién sabe qué otros increíbles secretos estarán enterrados en la misteriosa roca. | Open Subtitles | ومن يعرف ما الأسرار الأخرى المذهلة التي في داخل هذه الصخرة الغامضة؟ |
| Sí, Y quién sabe a cuántos más durante ese tiempo. | Open Subtitles | نعم ومن يعرف كم عدد الاطفال الاخرين في ذلك الوقت |
| ¿Y quién sabe que el conteo final de pinguinos es mañana? | Open Subtitles | ومن يعرف أن العد النهائي للبطاريق سيكون غدا؟ |
| La inmigración estará muerta. ¿Y quién sabe qué más morirá por este camino? | Open Subtitles | مشروع الهجرة سينتهي. ومن يعرف من قد سيلقى حتفه في هذا الدرب |
| Dolores de cabeza Y quién sabe qué más. | Open Subtitles | أشعة إكس على الرأس ومن يعرف ماذا أيضاً. |
| ¿Y quién sabe cuándo volverá? | Open Subtitles | لكن إيزوبيل ستفعل ومن يعرف متى ستعود؟ |
| ¿Y quién sabe lo que me espera para encontrar el amor puro? | Open Subtitles | ومن يعرف ما يخبئه القدر للحب البريء؟ |
| ¿Y quién sabe a cuántos tíos tiene escondidos RR.HH. entre las sombras? | Open Subtitles | ومن يعرف كم عدد أتباع (الموارد البشرية) المختبئين في الظلام؟ |
| ¿Y quién sabe más de plantas que un jardinero? | Open Subtitles | ومن يعرف عن المزارع أكثر من مزارع ؟ |
| Hagamos esto. ¿Quién sabe lo que seremos capaces de hacer dentro de un mes o un año? | Open Subtitles | لنفعل هذا ، ومن يعرف ما سيمكننا فعله بعد شهر ؟ أو بعد عام ؟ |
| Lo peor... ¿quién sabe lo que pasará? | Open Subtitles | ومن يعرف ما يمكن أن يحدث على أسوأ الاحتمالات ؟ |
| ¿Quién sabe cuándo se desata el talento? | Open Subtitles | ومن يعرف متى الموهبة تنطلق للعنان؟ |
| Después de todo, lo que tienes que hacer es decirme unas cosas... Y quien sabe que pueda pasar. | Open Subtitles | بالنهاية ستخبرنى بضعة أشياء ومن يعرف ماذا سيحدث؟ |
| Y de ahí quién sabe adónde. | Open Subtitles | ومن يعرف الطريق لهناك |