Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | دعم الأمم المتحدة للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
Apoyo de las Naciones Unidas a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة 000 303 9 دولار |
Oficina de las Naciones Unidas para el África Occidental/Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا/لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
21. Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | صفر 21 - لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
Comisión Mixta del Camerún y Nigeria (CMCN) | UN | 6 - لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
Mientras tanto, la UNOWA continúa prestando apoyo a la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria en la esfera de los recursos humanos, la logística y el apoyo financiero. | UN | 56 - وفي غضون ذلك، يواصل مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا توفير الدعم للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة في مجال الموارد البشرية، واللوجستيات، والدعم المالي. |
Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
La Comisión Consultiva acoge con beneplácito la consolidación del componente administrativo de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria y la UNOWA, medida que, en su opinión, debería crear sinergias y mejorar la eficacia de las funciones de apoyo. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بتوحيد العنصر الإداري للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة في ظل المكتب، ويرى أنه ينبغي أن يؤدي إلى تضافر الجهود وزيادة الكفاءة في وظائف الدعم. |
Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
8. Decide también reducir en 250.000 dólares el presupuesto para 2012 de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria; | UN | 8 - تقرر أيضا تخفيض ميزانية لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة لعام 2012 بما قدره 000 250 دولار؛ |
Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | 21 - لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
H. Comisión Mixta del Camerún y Nigeria (CMCN) | UN | حاء - لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
Visitas a misiones políticas especiales: la UNAMA y la Oficina de las Naciones Unidas para África Occiddental y la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria | UN | زيارتان إلى بعثتين سياسيتين خاصتين: بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا/لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة |
Por último, quisiera agradecer a mi Representante Especial, Said Djinnit, y el personal de la UNOWA y de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria su contribución a los intentos por promover una paz y seguridad sostenibles en la subregión. | UN | وأخيرا، أود أن أزجي الشكر لسعيد جينيت ممثلي الخاص ولموظفي المكتب ولجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة لما قدموه من إسهام في الجهود الرامية إلى المساعدة على تحقيق سلام وأمن مستدامين في المنطقة دون الإقليمية. |
Se realizó un examen exhaustivo de la estructura de personal de las dos misiones, que se refleja en el presupuesto para 2011 e incluye la unificación propuesta de los componentes administrativos de la UNOWA y la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. | UN | وكان قد أُجري استعراض شامل لهيكل ملاك الموظفين في البعثتين وتجلى ذلك في ميزانية عام 2011، بما في ذلك الاقتراح بضم العناصر الإدارية في كل من مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا ولجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة ودمجها في كيان واحد. |
Los organigramas revisados de la UNOWA y la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria figuran en los anexos II y III infra, y en ellos se puede observar que el componente de apoyo consolidado incluiría 24 plazas de apoyo para un total de 52 funcionarios en las dos oficinas. | UN | 73 - وترد المخططات التنظيمية المنقحة للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة والمكتب في المرفقين الثاني والثالث أدناه، وتبين أن عنصر الدعم الموحد سيضم 24 وظيفة دعم لما مجموعه 52 موظفا في كلا المكتبين. |
Asimismo, se informó a la Comisión de que las necesidades para sufragar los gastos del avión se habían calculado sobre la base de una utilización y participación en la financiación de los gastos a partes iguales con la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك أنه تم حساب الاحتياجات اللازمة للطائرة على أساس الاستخدام بمعدل 50-50 وترتيبات تقاسم التكاليف مع لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة. |
El trabajo de campo prosiguió, aunque la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria no pudo celebrar su 26ª reunión el 4 y 5 de marzo de 2010, como estaba previsto inicialmente, debido a problemas técnicos. | UN | واستمر العمل الميداني على الرغم من أن لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة لم تكن قادرة على عقد دورتها السادسة والعشرين كما كان مقررا أصلا في 4 و 5 آذار/ مارس 2010 بسبب مشاكل تقنية. |
Del 26 al 28 de septiembre, la UNOWA, junto con representantes de la Comisión Mixta del Camerún y Nigeria, participó en un seminario organizado por el Programa de Fronteras de la Unión Africana en Addis Abeba. | UN | 58 - وفي الفترة من 26 إلى 28 أيلول/سبتمبر، شارك المكتب مع ممثلي لجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة في حلقة العمل التي نظمها في أديس أبابا برنامج الحدود المضطلع به في إطار الاتحاد الأفريقي. |