| el Grupo se propone investigar más a fondo este aspecto en colaboración con las autoridades fiscales competentes de los Estados. | UN | ويعتزم الفريق التحري بقدر أكبر عن هذا الجانب جنبا إلى جنب مع السلطات المالية المختصة لدى الدول. |
| el Grupo se propone seguir investigando estas redes de contrabando. | UN | ويعتزم الفريق مواصلة التحقيق في شبكات التهريب هذه. |
| el Grupo tiene la intención de seguir visitando diferentes regiones de Côte d ' Ivoire. | UN | ويعتزم الفريق مواصلة زياراته لمناطق مختلفة في كوت ديفوار. |
| el Grupo tiene la intención de confirmar la identidad de los principales dirigentes en el transcurso de su mandato. | UN | ويعتزم الفريق التثبت من هوية القادة الرئيسيين خلال فترة ولايته. |
| el Grupo tiene previsto revisar el manual Estadísticas de energía: definiciones, unidades de medida y factores de conversión, publicado por las Naciones Unidas en 1986. | UN | ويعتزم الفريق تنقيح دليل إحصاءات الطاقة: التعاريف وحدات القياس وعوامل التحويل الصادر عن الأمم المتحدة في عام 1986. |
| el Grupo tiene intención de informar al Comité sobre el grado de cooperación ofrecido por los Estados Miembros en relación con este asunto. | UN | ويعتزم الفريق إبلاغ اللجنة بمستوى التعاون الذي حصل عليه من الدول الأعضاء المعنية بصدد هذه المسألة. |
| el Grupo se propone identificar a los compradores del oro que se exporta desde estas redes con base en Butembo. | UN | ويعتزم الفريق تحديد مشتري الذهب الذي يُصدَّر من هذه الشبكات التي تتخذ من بوتيمبو مقرا لها. |
| el Grupo se propone hacer un seguimiento de esta cuestión e indagar por qué UCI siguió vendiendo a Emirates Gold. | UN | ويعتزم الفريق متابعة هذه المسألة ومعرفة سبب مواصلة يوغندا كومرشل إيمبكس عملياته التجارية مع الإمارات جولد. |
| el Grupo se propone seguir investigando estos asuntos y dar más detalles en el informe final. | UN | ويعتزم الفريق مواصلة بحثه لهذه الحالات وتقديم مزيد من التفاصيل بشأنها في تقريره النهائي. |
| el Grupo se propone exponer los resultados de esas investigaciones en su informe final. | UN | ويعتزم الفريق إدراج نتائج تلك التحقيقات في تقريره النهائي. |
| el Grupo se propone investigar más a fondo ese mecanismo. | UN | ويعتزم الفريق إجراء مزيد من التحقيقات بصدد تلك الآلية. |
| el Grupo se propone seguir investigando esta cuestión e informará al respecto en su informe final. | UN | ويعتزم الفريق مواصلة التحقيق في هذه المسألة، وسوف يفيد في تقريره النهائي بما يتوصل إليه بناء على ذلك. |
| el Grupo tiene la intención de recabar mayor información sobre esos vehículos. | UN | ويعتزم الفريق جمع مزيد من المعلومات عن هذه المركبات. |
| el Grupo tiene la intención de recabar más información acerca de este caso. | UN | ويعتزم الفريق جمع مزيد من المعلومات بشأن هذه الحالة. |
| el Grupo tiene la intención de visitar Golo Town a fin de evaluar la situación en ese lugar. | UN | ويعتزم الفريق زيارة غولوتاون لإجراء تقييم للحالة فيها. |
| el Grupo tiene la intención de informar al Comité sobre sus conclusiones, según proceda. | UN | ويعتزم الفريق إبلاغ اللجنة بالنتائج التي يتوصل إليها، حسب الاقتضاء. |
| el Grupo tiene previsto presentar un análisis completo de estas estructuras económicas en su informe final. | UN | ويعتزم الفريق تقديم تحليل شامل لهذه الهياكل الاقتصادية في تقريره النهائي. |
| el Grupo tiene previsto obtener la confirmación al respecto de China. | UN | ويعتزم الفريق السعي للحصول على تأكيد من الصين بشأن هذا الأمر. |
| el Grupo tiene previsto proseguir su investigación a este respecto a fin de proporcionar una evaluación y un análisis pormenorizados en su informe final. | UN | ويعتزم الفريق مواصلة تحقيقاته في هذا الإطار بهدف تقديم تقييم وتحليل شاملين في تقريره النهائي. |
| el Grupo tiene intención de examinarlas y darles la respuesta que proceda, e incluirá en el informe final un anexo en el que resumirá sus medidas a este respecto. | UN | ويعتزم الفريق استعراضها والرد عليها، حسب الاقتضاء، وهو سيذيِّل تقريره النهائي بمرفق يلخص أعماله في هذا الصدد. |
| el Equipo se propone celebrar otras dos reuniones en el segundo semestre de 2008 y cuatro reuniones en 2009. | UN | ويعتزم الفريق عقد اجتماعين آخرين في النصف الثاني من عام 2008 وأربعة اجتماعات في عام 2009. |
| el Equipo tiene la intención de proponer las enmiendas correspondientes. | UN | ويعتزم الفريق اقتراح تعديلات بناء على ذلك. |
| el grupo de Trabajo se propone celebrar todas sus sesiones futuras en dicha ciudad. | UN | ويعتزم الفريق العامل عقد جميع اجتماعاته المقبلة في نيويورك. |
| el Grupo prevé examinar estas cuestiones con los funcionarios congoleses encargados de la minería y los donantes internacionales antes de formular sus conclusiones definitivas. | UN | ويعتزم الفريق مناقشة هذه المسائل مع مسؤولي التعدين الكونغوليين والجهات الدولية المانحة قبل أن يتوصل إلى أي استنتاجات قاطعة. |