la Oficina de Gestión de Recursos Humanos presta los servicios de secretaría que sean necesarios. | UN | ويوفر مكتب إدارة الموارد البشرية خدمات اﻷمانة عند الاقتضاء. |
la Oficina de Gestión de Recursos Humanos presta los servicios de secretaría. | UN | ويوفر مكتب إدارة الموارد البشرية خدمات اﻷمانة. |
la Oficina de la Mujer en el Desarrollo da orientaciones para la elaboración y ejecución de programas. | UN | ويوفر مكتب المرأة في ميدان التنمية التوجيه على مستوى تصميم البرامج والتنفيذ. |
la Oficina de Evaluación proporcionó apoyo técnico a los países piloto para la aplicación de un sistema de vigilancia y evaluación orientado a los resultados. | UN | ويوفر مكتب التقييم الدعم التقني للبلدان الرائدة من أجل تنفيذ نظام الرصد والتقييم على أساس النتائج. |
la Oficina del Programa para el Iraq también proporcionará información sobre la posible vigilancia del uso final de esos artículos. | UN | ويوفر مكتب برنامج العراق أيضا معلومات عن إمكانية رصد الاستعمال النهائي لتلك الأصناف. |
la Oficina de Comunicaciones del Gobierno de Samoa Americana ofrece servicios de acceso a Internet y a la World Wide Web. | UN | ويوفر مكتب الاتصالات في حكومة ساموا الأمريكية خدمات الإنترنت للوصول إلى الشبكة العالمية. |
la Oficina de Evaluación es la encargada de la dirección orgánica y la gestión general del sistema de evaluación y también realiza y encarga evaluaciones. | UN | ويوفر مكتب التقييم القيادة الوظيفية والإدارة العامة لنظام التقييم. كما يقوم بالتقييمات ويطلب إعدادها. |
la Oficina de Inmigración imparte a sus inspectores diversos cursos de capacitación para mejorar sus conocimientos prácticos en el examen de documentos. | UN | ويوفر مكتب الهجرة لمفتشي الهجرة دورات تدريبية شتى لتحسين مهاراتهم في فحص الوثائق. |
la Oficina de Comunicaciones del Gobierno del Territorio ofrece servicios de acceso a la Internet y a la World Wide Web. | UN | ويوفر مكتب الاتصالات التابع لحكومة الإقليم خدمات الإنترنت للوصول إلى الشبكة العالمية. |
la Oficina de enlace también presta apoyo a la Oficina del Comisionado General en sus contactos con el Gobierno del Canadá. | UN | ويوفر مكتب الاتصال الدعم أيضا لمكتب المفوض العام في اتصالاته مع حكومة كندا. |
la Oficina de Comunicaciones del Gobierno del Territorio ofrece servicios de acceso a la Internet y a la World Wide Web. | UN | ويوفر مكتب الاتصالات التابع لحكومة الإقليم خدمات الإنترنت للوصول إلى الشبكة العالمية. |
la Oficina de Comunicaciones del Gobierno del Territorio ofrece servicios de acceso a la Internet y a la World Wide Web. | UN | ويوفر مكتب الاتصالات التابع لحكومة الإقليم خدمات الإنترنت للوصول إلى الشبكة العالمية. |
la Oficina de enlace con la sociedad civil de la FAO constituye un medio de acceso viable. | UN | ويوفر مكتب الاتصال مع المجتمع المدني التابع للمنظمة منفذاً من المنافذ القابلة للتطبيق. |
la Oficina de Asistencia Letrada al Personal es una alternativa eficaz a la representación en causa propia. | UN | ويوفر مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بديلا فعالا للتمثيل الذاتي. |
la Oficina de Industria y Seguridad del Departamento de Comercio proporciona a los exportadores una cantidad considerable de orientaciones sobre prácticas eficaces. | UN | ويوفر مكتب الصناعة والأمن قدرا كبيرا من التوجيه للمصَدِّرين في ما يتعلق بالممارسات الفعالة. |
la Oficina de Camboya proporciona capacitación intensiva. | UN | ويوفر مكتب كمبوديا تدريباً مكثفاً. |
la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos, la Fundación Aga Khan y la Oficina del ACNUR prestan apoyo para la rehabilitación y reconstrucción de edificios. | UN | ويوفر مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع ومؤسسة أغاخان ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين الدعم ﻹصلاح وإعادة تشييد المباني. |
En la Oficina de correos, situada en la primera planta del edificio C también se prestan algunos servicios bancarios entre 8.00 y 17.00 horas. | UN | ويوفر مكتب البريد في الطابق الأول من المبنى C بعض الخدمات المصرفية أيضاً من الساعة 00/8 إلى الساعة |
la Oficina del Programa para el Iraq también proporcionará información sobre la posible vigilancia del uso final de esos artículos. | UN | ويوفر مكتب برنامج العراق أيضا معلومات عن إمكانية رصد الاستعمال النهائي لتلك الأصناف. |
la Oficina del auditor regional en el Oriente Medio presta servicios de auditoría a todas las misiones de mantenimiento de la paz en esa región. | UN | ويوفر مكتب الشرق الأوسط لمراجعي الحسابات المقيمين تغطية مراجعة الحسابات لكافة بعثات حفظ السلام في الشرق الأوسط. |