"و الآن هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • y ahora está
        
    • Y ahora es
        
    • Y ahora él
        
    • Y ahora ha
        
    • Y ahora esta
        
    Estaba muriendo mucho antes que él y ahora está en sus últimas. TED لقد بدأ يموت حتى قبل موته و الآن هو في الرمق الأخير
    Casi destruye mi mundo y ahora está suelta en el tuyo. Open Subtitles لقد كان على وشك أن يدمر عالمى, و الآن هو طليق فى عالمكم
    y ahora está muy agitado para tener la casa lista para recibirla. Open Subtitles و الآن هو عصبي جداً لإعداد المنزل لاستقبالها
    Lord Septimus fue mi séptimo hijo, Sr. Carter, Y ahora es el único que vive. Open Subtitles اللور سيبتيموس هو إبني السابع,سيد كارتر و الآن هو آخر من بقي منهم
    Y ahora él y su marido llevan más de tres años felizmente casados. Open Subtitles و الآن هو و زوجه متزوجين و سعيدين منذ ثلاث سنوات
    Odia holandeses. Y ahora... ha llegado el momento de despedirse. Open Subtitles المعادي للهولنديين و الآن هو وقت لقول إلى اللّقاء .
    Hace una semana, mi compañero estaba sentado en esa silla y ahora está muerto. Open Subtitles قبل أسبوع كان شريكي جالسا هناك على ذلك الكرسي و الآن هو ميت
    Quiero decir, en un momento tenía taquicardia y ahora está estable. Open Subtitles , كان قلبه يتوقف طوال اليوم و الآن هو مستقر
    Solía estar conmigo todo el día y ahora está en una guardería, así que sólo pasa 10 minutos contigo cada 3 horas. Open Subtitles , كان متعوداً على أن يكون معي طوال اليوم و الآن هو في حضانة أطفال و هو يقضي معكِ 10 دقائق كل 3 ساعات
    Su vida pendía de un cable y ahora está saliendo con su esposa por su 20 aniversario. Open Subtitles , زوجته أغلقت الجهاز الذي يمده بالحياة و الآن هو معها يحتفلان بذكرى زواجهما العشرين
    y ahora está a una estrechada de mano de ser el hombre más poderoso de la Tierra. Open Subtitles و الآن هو قريب للغاية لكي يكون أقوى رجل على الأرض
    Sufrió un trauma en el abdomen, recibió muchos fluidos, y ahora está distendido, Open Subtitles و يعاني من إصابة في بطنه لقد تلقّى الكثير من السوائل و الآن هو منتفخ
    y ahora está aquí, el día después de que un plan para sacar un dispositivo secreto del país se haya desbaratado. Open Subtitles و الآن هو هنا في اليوم الموالي لخطة تهريب جهاز سري خارج البلاد
    Esta mañana él era un enfermo terminal, ¿y ahora está destrozando sus ataduras? Open Subtitles هذا الصباح كان مريضاً لدرجة ميؤوسة و الآن هو يمزق القيود و يهرب ؟
    Le traje al FBI para intentar cambiar su vida y ahora está en prisión. Open Subtitles أحضرته للمكتب الفيديرالي محاولة تغيير حياته و الآن هو في السجن
    Zack era un buen chico, y ahora está muerto, y creo que es por tu culpa, así que he venido a por lo que nunca le diste. Open Subtitles زاك كان فتى جيد، و الآن هو ميت و أعتقد أن ذلك بسببك لذلك جئت لأخد مالم تهبينه له مطلقا
    Paige, Kyle murió, Y ahora es tiempo de que lo sientas. Open Subtitles بايدج ، كايل مات و الآن هو الوقت لتشعري بذلك
    Bueno, adivina, cerdita. Seguimos aquí. Y ahora es tiempo de morir. Open Subtitles أحزري أيّتها الخنزيرة، نحن هنا، و الآن هو أوان الموت.
    Y ahora él está en algún bar. Open Subtitles و أنتِ أفسدتِ كلّ شيء، و رجلي رحل و الآن هو في الخارج يتجوّلُ في بار
    Y ahora él está cumpliendo su condena. Open Subtitles و الآن هو يقضي فترتهُ بالعقوبة.
    Y ahora ha ido a por venganza. Open Subtitles و الآن هو في الخارج من أجل الأنتقام
    Y ahora esta en la secadora. Y bebe, Te hubiera hablado de esto antes... Open Subtitles و الآن هو في المجففة ، و عزيزي كان يجب أن أخبرك بهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more