| He venido a visitar a mi hijo y a mi nuera. ¿A ti qué te parece? | Open Subtitles | جئت لزيارة ولدي و زوجته كيف يبدو لكِ الأمر؟ |
| Preparándome para la operación. ¿A ti qué te parece? | Open Subtitles | استعد من أجل إجراء العملية , ماذا يبدو لكِ ؟ |
| ¿No te parece un poco pequeño? Digo... para una modelo de 1,80. Lo conmovedor, es su determinación. | Open Subtitles | هل يبدو لكِ هذا صغيراً بعض الشيئ بالنسبة لعارضة أزياء طولها 6 أقدام؟ |
| ¿Te parece que la chica fuera un blanco para la mafia? | Open Subtitles | هل يبدو لكِ أن مقتل الفتاة كان بسبب جمهرة ؟ |
| Es decir ¿se ve como que hemos terminado? | Open Subtitles | هل يبدو لكِ أننا إنتهينا ؟ |
| Mírame. ¿Te parece que esto no es una emergencia? | Open Subtitles | انظري إلي. هل يبدو لكِ أن هذه ليست حالة طارئة؟ |
| te parece que soy el único chico malo en todo. Todo el mundo es inocente, al igual que estos dos. | Open Subtitles | يبدو لكِ أنني أنا الرجل الوحيد السيء هنا، و الجميع أبرياء تماماً، مثل هاذين. |
| Estrangulo a un hombre, ¿te parece eso de un buen tipo? | Open Subtitles | ...لقد نظر في عينه وأزهق روحه هل يبدو لكِ أنه من الأخيار؟ |
| ¿Te parece que es un buen tipo? | Open Subtitles | هل يبدو لكِ أنه من الأخيار؟ |
| ¿A ti eso te parece normal? | Open Subtitles | وهل يبدو لكِ ذلك الآن إعتياديّاً؟ |
| - ¿Qué te parece que estoy haciendo? | Open Subtitles | ما الذى يبدو لكِ انى افعله؟ |
| ¿Y eso qué te parece? | Open Subtitles | ماذا يبدو لكِ ذلك ؟ |
| ¿A qué te parece esto? | Open Subtitles | كيف يبدو لكِ هذا الأمر؟ |
| ¿Esta cara no te parece seria? | Open Subtitles | الا يبدو لكِ هذا الوجه جدا؟ |
| ¿Qué te parece? | Open Subtitles | ماذا يبدو لكِ ؟ |
| Quiero decir, no te parece, a veces, | Open Subtitles | أعني، ألا يبدو لكِ أحياناً |
| - ¿Qué te parece que hago? | Open Subtitles | - وماذا يبدو لكِ بأني سأفعل ؟ |
| ¿Te parece un poco agotado? | Open Subtitles | -أجل هل يبدو لكِ مستنزف؟ |
| - Sarah. - Oye, ¿se ve como que | Open Subtitles | (سارة) - ..هل يبدو لكِ أن هذا - |