el presente informe contiene las conclusiones del Sr. Cherif Bassiouni, experto independiente, sobre la situación actual de los derechos humanos en el Afganistán. | UN | يتضمن هذا التقرير استنتاجات الخبير المستقل السيد شريف بسيوني بشأن الحالة الراهنة لحقوق الإنسان في أفغانستان. |
el presente informe contiene las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos tras realizar una visita de seguimiento a Georgia del 10 al 14 de junio de 2013. | UN | يتضمن هذا التقرير استنتاجات المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً وتوصياته المقدمة في أعقاب زيارة المتابعة التي اضطلع بها في جورجيا، في الفترة من 10 إلى 14 حزيران/يونيه 2013. |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas supuestamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq respecto de las reclamaciones siguientes: | UN | 9- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق المتعلقة بالخسائر المدعى تكبدها بسبب غزو العراق واحتلاله الكويت والمتعلقة بالمطالبات الوارد ذكرها أدناه: |
8. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo respecto de las siguientes reclamaciones por pérdidas que, según se afirma, fueron causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: | UN | 8- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق فيما يتعلق بالمطالبات التالية للتعويض عن الخسائر التي يُدَّعى أنها حدثت نتيجة لغزو العراق للكويت واحتلاله له: |
el presente informe recoge las conclusiones de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, sobre su visita a Argelia realizada del 1º al 10 de noviembre de 2010. | UN | يتضمن هذا التقرير استنتاجات المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه بعد الزيارة التي قامت بها إلى الجزائر في الفترة من 1 إلى 10 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010. |
13. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo respecto de las siguientes reclamaciones formuladas por sociedades mercantiles constituidas con arreglo a la legislación del Reino de Arabia Saudita por pérdidas que, según se afirma, fueron causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: | UN | 13- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق فيما يتعلق بالمطالبات التالية المقدمة من كيانات تجارية تنظمها قوانين المملكة العربية السعودية عن خسائر يُدعى أنها وقعت بسبب غزو العراق واحتلاله الكويت. |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas presuntamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq respecto de las reclamaciones siguientes: | UN | 9- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق المتعلقة بالخسائر المدعى تكبدها بسبب غزو العراق واحتلاله الكويت والمتعلقة بالمطالبات الوارد ذكرها أدناه: |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas supuestamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq respecto de las reclamaciones siguientes: | UN | 9- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق المتعلقة بالخسائر المدعى تكبدها بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت والمتعلقة بالمطالبات الإحدى عشرة الوارد ذكرها أدناه: |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas supuestamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq respecto de las 10 reclamaciones siguientes: | UN | 9- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق فيما يخص المطالبات العشر التالية المتعلقة بخسائر يدعى أنها وقعت بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت: |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo respecto de las siguientes reclamaciones por pérdidas que, según se afirma, fueron causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq: | UN | 9 - يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق فيما يخص المطالبات التالية المتعلقة بخسائر يدعى أنها وقعت بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت: |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas supuestamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq respecto de las reclamaciones siguientes: | UN | 9- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق المتعلقة بالخسائر المدعى تكبدها بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت والمتعلقة بالمطالبات الوارد ذكرها أدناه: |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas supuestamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, con respecto a las 19 reclamaciones siguientes: | UN | 9- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق بشأن الخسائر المدعى تكبدها بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت والمتعلقة بالمطالبات التسع عشرة الوارد ذكرها أدناه: |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas supuestamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, con respecto a las 12 reclamaciones siguientes: | UN | 9- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق بشأن الخسائر المدعى تكبدها بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت والمتعلقة بالمطالبات الإثنتي عشرة الوارد ذكرها أدناه: |
8. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas supuestamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq respecto de las reclamaciones de las 13 entidades siguientes: | UN | 8- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق فيما يخص المطالبات الثلاث عشرة التالية المتعلقة بخسائر يدعى أنها وقعت بسبب غزو العراق واحتلاله الكويت: |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas supuestamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait respecto de las 13 reclamaciones siguientes: | UN | 9- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق فيما يخص المطالبات ال13 التالية المتعلقة بخسائر يدعى أنها وقعت بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت: |
8. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las 11 reclamaciones por pérdidas presuntamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq presentadas por las entidades siguientes: | UN | 8- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق فيما يخص المطالبات الإحدى عشرة التالية المتعلقة بخسائر يُدعى أنها وقعت بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت: |
9. el presente informe contiene las conclusiones del Grupo relativas a las pérdidas supuestamente causadas por la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq con respecto a las reclamaciones de las 12 entidades siguientes: | UN | 9- يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق بشأن الخسائر المدعى تكبدها بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت والمتعلقة بالمطالبات الإثنتي عشرة الوارد ذكرها أدناه: |
el presente informe contiene las conclusiones de mi visita al Territorio Palestino Ocupado en misión oficial, realizada del 13 al 18 de junio de 2004. | UN | يتضمن هذا التقرير استنتاجات الزيارة التي أديتها إلى الأراضي الفلسطينية المحتلة في نطاق بعثة رسمية في الفترة من 13 إلى 18 حزيران/يونيه 2004. |
el presente informe contiene las conclusiones de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias tras la visita oficial que realizó a la República Islámica del Afganistán del 9 al 19 de julio de 2005. | UN | يتضمن هذا التقرير استنتاجات المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، في إثر زيارتها الرسمية إلى جمهورية أفغانستان الإسلامية في الفترة من 9 إلى 19 تموز/يوليه 2005. |
el presente informe contiene las conclusiones formuladas por el Grupo Asesor Especial sobre Haití, fundamentalmente sobre la base de la visita que realizaron a ese país en mayo de 2009. | UN | يتضمن هذا التقرير استنتاجات الفريق الاستشاري المخصص لهايتي التي تنبثق أساسا عن الزيارة التي قام بها إلى هايتي في أيار/مايو 2009. |
el presente informe recoge las conclusiones y recomendaciones del Relator Especial sobre el derecho a la alimentación relativas a la visita que efectuó a China del 15 al 23 de diciembre de 2010. | UN | يتضمن هذا التقرير استنتاجات وتوصيات المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء، بشأن زيارته القطرية إلى الصين في الفترة من 15 إلى 23 كانون الأول/ديسمبر 2010. |