"يتضمن هذا الفرع" - Translation from Arabic to Spanish

    • en la presente sección
        
    • en esta sección
        
    • presente sección contiene
        
    • esta sección incluirá
        
    • esta sección contiene un
        
    35. en la presente sección se examinan los mecanismos de financiación más habituales y sus características. UN ٣٥ - يتضمن هذا الفرع وصفا ﻷكثر آليات التمويل شيوعا ولمميزاتها.
    en la presente sección se brinda información sobre los planes de acción o las estrategias de aplicación, y se examinan las diferentes categorías de los planes de acción recibidos, en los planos nacional, regional, subregional e interregional. UN ١٤ - يتضمن هذا الفرع معلومات عن خطط العمل أو استراتيجيات التنفيذ، ويقدم تحليلا لمختلف فئات ما ورد من خطط العمل، على الصعيد الوطني، وكذلك على اﻷصعدة اﻹقليمي ودون اﻹقليمي واﻷقاليمي.
    en la presente sección se incluye un análisis actualizado del comercio internacional de los pequeños Estados insulares en desarrollo y de las características de su flota mercante. UN ٥ - يتضمن هذا الفرع من التقرير استكمالا للتجارة الدولية للدول الجزرية الصغيرة النامية وسمات أساطيلها التجارية.
    A ese respecto, en esta sección del plan de acción podrían figurar medidas como las que se señalan a continuación: UN وفي هذا السياق، يمكن أن يتضمن هذا الفرع من خطة العمل تدابير من قبيل ما يلي:
    en esta sección figurará el contenido de la certificación que ha de presentar el Estado u organización que no sea Parte. UN يتضمن هذا الفرع محتوى الشهادة التي يقدمها غير الطرف.
    en esta sección se enuncian disposiciones generales aplicables a la utilización de cisternas portátiles para transportar sustancias de las clases 3, 4, 5, 6, 7, 8 y 9. UN ٤-٢-١-١ يتضمن هذا الفرع الاشتراطات العامة الواجبة التطبيق لدى استخدام الصهاريج النقالة لنقل المواد المصنفة في الرتب ٣ و٤ و٥ و٦ و٧ و٨ و٩.
    La presente sección contiene información sobre los fondos fiduciarios administrados por la División, ya sea individual o conjuntamente con otras entidades. UN 184- يتضمن هذا الفرع معلومات عن الصناديق الاستئمانية التي تديرها الشعبة، سواء لوحدها أو بالاقتران مع كيانات أخرى.
    esta sección incluirá los ecosistemas, procesos, especies y hábitats marinos que requieran una atención especial y se estructurará a la luz del panorama general contenido en la sección A. Los títulos de los capítulos que se indican a continuación son meramente indicativos. UN يتضمن هذا الفرع النظم البيئية، والعمليات والأنواع والموائل البحرية التي تتطلب عناية خاصة وسيجري تنظيمها في ضوء الاستعراض الوارد في الفرع ألف ألف. وعناوين الفصول أدناه إرشادية فقط.
    30. en la presente sección se describen las interacciones negativas de las materias tratadas en las convenciones. UN 30- يتضمن هذا الفرع وصفاً للتفاعلات السلبية بين مواضيع الاتفاقيات.
    Referencia en la presente sección se describe el principal factor que contribuye en cada caso a las diferencias empleando varias opciones preestablecidas dentro de las cuatro categorías generales que se indican a continuación. UN يتضمن هذا الفرع وصفا لأكبر العوامل المساهمة المنفردة في كل من الفروق المتعلقة بالموارد وفقا للخيارات الموحدة المحددة المتضمنة في الفئات المعيارية الأربع المبينة أدناه:
    Referencia en la presente sección se describe el principal factor que contribuye en cada caso a las diferencias empleando varias opciones preestablecidas dentro de las cuatro categorías generales que se indican a continuación. UN يتضمن هذا الفرع وصفا لأهم عامل مساهم في وجود كل فارق في الموارد، وفقا لخيارات قياسية محددة تشملها الفئات القياسية الأربع الوارد سردها أدناه:
    en la presente sección se hace una evaluación general de las resoluciones aprobadas por la Asamblea General durante su sexagésimo período de sesiones. UN 25 - يتضمن هذا الفرع عرض عام للقرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة أثناء دورتها الستين.
    6. en la presente sección se resumen las respuestas de los Estados al cuestionario. UN 6- يتضمن هذا الفرع ملخصاً للردود التي قدمتها الدول على الاستبيان.
    6. en la presente sección se resumen las respuestas de los Estados al cuestionario. UN 6- يتضمن هذا الفرع ملخصاً للردود التي قدمتها الدول على الاستبيان.
    74. en esta sección del informe se reseñan las declaraciones de las distintas delegaciones, que se han incluido en el informe a petición de las delegaciones interesadas. UN 74- يتضمن هذا الفرع تعليقات وملخصات للبيانات المقدمة من فرادى الوفود أدرجت في التقرير بناء على طلب الوفود المعنية.
    F. Observaciones en esta sección figuran observaciones generales y recomendaciones sobre la labor del Grupo y los informes de éste al Comité. UN 70 - يتضمن هذا الفرع ملاحظات وتوصيات عامة تتعلق بعمل الفريق وتقارير الفريق المقدمة إلى اللجنة.
    en esta sección se expone el modo en que el Relator Especial tiene previsto desempeñar su mandato. UN 44 - يتضمن هذا الفرع عرضا للكيفية التي يعتزم المقرر الخاص أن ينفذ بها الولاية المسندة إليه.
    en esta sección se incluyen reflexiones sobre las cuestiones sustantivas y de presentación de los planes de acción nacionales y sobre las distintas formas que pueden asumir. UN ٢٨ - يتضمن هذا الفرع أفكارا بشأن شكل خطط العمل الوطنية وموضوعها وبشأن الأشكال المختلفة التي يمكن أن تتخذها.
    en esta sección figura una breve reseña de las extensas actividades emprendidas por las organizaciones no gubernamentales, tanto a nivel local como internacional, por lo general con el apoyo financiero gubernamental. UN ٥٧ - يتضمن هذا الفرع استعراضا وجيزا لﻷنشطة الواسعة النطاق التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية على الصعيدين المحلي والدولي بدعم من التمويل الحكومي عادة.
    4. La presente sección contiene un resumen de la información recibida en cumplimiento de la resolución 1996/70. UN ٤- يتضمن هذا الفرع موجزاً للمعلومات الواردة عملاً بالقرار ٦٩٩١/٠٧.
    64. esta sección contiene un breve resumen de las comunicaciones y los llamamientos urgentes enviados a los gobiernos o recibidos de éstos, así como las observaciones de la Representante Especial. UN 64- يتضمن هذا الفرع ملخصات موجزة للنداءات العاجلة والرسائل الموجهة من الحكومات والواردة إليها، إضافة إلى ملاحظات الممثلة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more