El Presidente entiende que la Conferencia está de acuerdo con dicha solicitud. | UN | وأردف قائلا إنه يعتبر أن المؤتمر موافق على هذا الطلب. |
Entre tanto, entiende que la Conferencia desea aprobar las estimaciones de gastos relativas a las reuniones de 2002. | UN | وفي الوقت نفسه، قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التكاليف التقديرية لاجتماعات عام 2002. |
Dice entender que la Conferencia desea tomar nota del informe de la Comisión Plenaria. | UN | وأضاف قائلاً إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في أن يحيط علماً بتقرير اللجنة الجامعة. |
Cree entender que la Conferencia está de acuerdo en ratificar este nombramiento. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يقبل تأكيد هذا التعيين. |
Da por supuesto que la Conferencia desea confirmar la elección del Sr. Luck para el cargo. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في تثبيت السيد لاك في هذا المنصب. |
Da por supuesto que la Conferencia desea confirmar el nombramiento del Sr. Bogomolov. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في تثبيت السيد بوجومولوف في هذا المنصب. |
Por lo tanto, considera que la Conferencia desea continuar publicando los documentos presentados por los Estados observadores como documentos oficiales. | UN | وقال إنه لذلك يعتبر أن المؤتمر يرغب في مواصلة إصدار وثائق مقدَّمة من دول لها مركز المراقب كوثائق رسمية. |
De no haber objeciones, entenderá que la Conferencia se propone aprobar su proyecto de informe final. | UN | وقال إنه إذا لم تكن هناك أية اعتراضات فسوف يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد مشروع تقريره النهائي. |
Entre tanto, entiende que la Conferencia desea aprobar las estimaciones de gastos relativas a las reuniones de 2002. | UN | وفي الوقت نفسه، قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على التكاليف التقديرية لاجتماعات عام 2002. |
El Presidente entiende que la Conferencia desea aprobar los gastos estimados según se presentan. | UN | قال إنه يعتبر أن المؤتمر يود الموافقة على تقديرات التكاليف في صيغتها المعروضة. |
entiende que la Conferencia desea nombrar al Sr. Bogomolov para esa función. | UN | وأنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في تعيين السيد بوغومولوف في هذا المنصب. |
entiende que la Conferencia desea acceder a estas solicitudes. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
entiende que la Conferencia desea acceder a estas solicitudes. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في الموافقة على هذه الطلبات. |
entiende que la Conferencia está de acuerdo con estas fechas y desea enmendar el párrafo en consecuencia. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يوافق على هذا الموعد ويود تعديل الفقرة وفقاً لذلك. |
El Presidente cree entender que la Conferencia desee aprobar esas disposiciones. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود اعتماد هذه الترتيبات. |
63. El PRESIDENTE cree entender que la Conferencia desea aprobar el informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | 63- الرئيس قال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد تقرير لجنة وثائق التفويض. |
El Presidente cree entender que la Conferencia desea aprobar el programa provisional. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يود إقراره. |
Da por supuesto que la Conferencia desea confirmar la elección del Sr. Luck para el cargo. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في تثبيت السيد لاك في هذا المنصب. |
Da por supuesto que la Conferencia desea confirmar el nombramiento del Sr. Bogomolov. | UN | وهو يعتبر أن المؤتمر يرغب في تثبيت السيد بوجومولوف في هذا المنصب. |
Da por supuesto que la Conferencia desea aprobar el informe en su versión oralmente enmendada. | UN | وقال إنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في اعتماد التقرير بصيغته المعدلة شفويا. |
Por lo tanto, considera que la Conferencia desea continuar publicando los documentos presentados por los Estados observadores como documentos oficiales. | UN | وقال إنه لذلك يعتبر أن المؤتمر يرغب في مواصلة إصدار وثائق مقدَّمة من دول لها مركز المراقب كوثائق رسمية. |
De no haber objeción, entenderá que la Conferencia desea aceptar estas candidaturas y enmendar el párrafo en consecuencia. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فإنه يعتبر أن المؤتمر يرغب في قبول هذه التعيينات وتعديل الفقرة وفقاً لذلك. |
Si no hay objeciones, considerará que la Conferencia desea proceder así. | UN | وأضاف أنه إذا لم تكن هناك اعتراضات، سوف يعتبر أن المؤتمر يودّ العمل على هذا النحو. |