"يعرفون أنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • saben que
        
    • sabe que
        
    • enteren que
        
    • Sabían que eras
        
    saben que cogiste el microchip. ¿Por qué? Open Subtitles الجماعة يعرفون أنك أخدتِ الرقاقة. لماذا؟
    - Todos saben... que vas al extranjero cuando fracasas en la NBA. Open Subtitles الجميع يعرفون أنك سافرت للخارج لأنك لم تنجح في الاتحاد
    Tal vez estén impacientes cuando demoras en responder, a pesar de que saben que otras cosas pasaban ese día. TED ربما يكونون غير صبورين عندما تكون بطيئًا في الاستجابة، على الرغم من أنهم يعرفون أنك تقوم بأشياء أخرى في ذلك اليوم.
    Y esta vez hay demasiada gente que sabe que eres alguien después de todo. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس الذين يعرفون أنك أحد ولست لاأحد بعد ذلك
    Tú eres la única ventaja que tengo mientras no se enteren que sigues en la ciudad. Open Subtitles أنت المنفعة الوحيدة التي لديّ، طالما أنهم لا يعرفون أنك في المدينة
    ¿Sabían que eras un asesino en serie? Open Subtitles هل كانوا يعرفون أنك كنت قاتل متسلسل ؟
    Saben sobre Hayslip. saben que estuviste en Canadá. - Y hay un irlandés ayudándolos. Open Subtitles انهم يعرفون عن "هيسليب" يعرفون أنك كنت فى كندا ومعهم رجل ايرلندى
    Vienes con historias tristes sobre tu madre. Todos saben que odias a tu madre. Open Subtitles تروي لي قصصاُ حزينة بشأن والدتك الجميع يعرفون أنك تكرهها
    saben que los mataste con digitalina. Open Subtitles يعرفون أنك قتلتهم بواسطة العقاقير
    Sé que puedes hablar, tus padres y tus maestros también saben que puedes hablar. Open Subtitles أعرف أنك تستطيع التحدث ، والداك يعرفان ذلك أيضا ومدرسوك يعرفون أنك تستطيع الكلام أيضا
    Hay cuatro personas que saben que estás vivo. Open Subtitles ماذا تقصدين؟ هناك اربعة اشخاص يعرفون أنك على قيد الحياة
    - ¿Señor? ...200 personas saben que me retuviste. No puedo decirles por qué. Open Subtitles مئتين من الناس يعرفون أنك أجبرتني على هذا ولكنّي لن أستطيع أن أقول لهم السبب
    Todos saben que les ha estado mintiendo. Open Subtitles جميعهم يعرفون أنك كنت تكذب عليهم
    Ahora que saben que no tienes el cuadro, estarán alerta. Open Subtitles بما أن الجمارك يعرفون أنك لا تملك اللوحة فسيزيدون من تأهبهم الآن
    Y los otros chicos... saben que no te gusta. Así que... dicen cosas. Open Subtitles و الفتية الآخرون يعرفون أنك لا تحبها, لذا فهم يتفوهون ببعض الأمور
    saben que ella está desaparecida, el muerto, y que tú lo estas investigando. Open Subtitles يعرفون أنها مفقودة، و انه قد توفى، و يعرفون أنك تتعامل مع القضية.
    Todo el mundo quiere algo cuando saben que morirás. Open Subtitles كل الناس تأتى لكى تطلب منك شيئاً عندما يعرفون أنك ستموت
    Todas las chicas bonitas que te gustan, todavía no saben que existes. Open Subtitles كل الفتيات الجميلات اللواتي يعجبونك . مازالوا لا يعرفون أنك موجود
    Acabas de llegar, nadie sabe que estás investigando aquí. Open Subtitles جميعهم يعرفون أنك أتيت لتكتشف من هو الجاسوس؟
    Me pregunto qué dirán tus amigas cuando se enteren que tu empezaste esto. Open Subtitles أتساءل ماذا سيقول أصدقائك عندما يعرفون أنك بدأتي هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more