"يعني أنني لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • significa que no
        
    • quiere decir que no
        
    • significa que yo no
        
    • decir que no te
        
    • es que no
        
    Sólo porque no estoy de acuerdo contigo, ¿significa que no sé lo que digo? Open Subtitles مجرد اختلافي معك في الرأي يعني أنني لا أعي ما أقول ؟
    Ello no significa que no me preocupen esas violaciones de derechos humanos. UN وهذا لا يعني أنني لا أشعر بالقلق إزاء هذه الانتهاكات لحقوق الإنسان.
    Aunque no significa que no piense que es un chico malo. Open Subtitles ومع ذلك ، هذا لا يعني أنني لا أعتقد أنك صبي شقي للغاية
    Eso no quiere decir que no te quiera, sin importar lo que seas. Open Subtitles وهذا لا يعني أنني لا أحبك ، مهما . كنت أنت
    El hecho de que no lo hayamos hablado no significa que yo no tenga mis principios. Open Subtitles صحيح لم نتكلم عنها، لكن هذا لا يعني أنني لا أتمتع ببعض المبادئ
    Te trato mal, así soy yo. No significa que no te quiera. Open Subtitles أعرف أنني أعاملكِ بقسوة، إنها طريقتي إنه لا يعني أنني لا أشعر بكِ،
    Estoy en el hospital, lo que significa que no estoy en mi oficina y por eso no sé qué está ocurriendo. Open Subtitles أنا في المستشفى ، وهذا يعني أنني لست في مكتبي وهذا يعني أنني لا أعرف ماذا يحصُل
    significa que no trabajo, no conduzco, no me subo a un maldito auto, no toco el dinero, no enciendo el horno Open Subtitles هذا يعني أنني لا أعمل، لا أقود السيّارة لا أركب بالسيّارة لا أتعامل بالنقود، ولا أشعل الفرن
    Bueno, me olvidé de los votos, pero eso no significa que no me importes debido a eso y debido a que grabara fútbol sobre nuestro video de bodas. Open Subtitles حسناً لقد نسيت القسم ل كن هذا لا يعني أنني لا أحبك بسبب هذا ولأنني سجلت كرة القدم على شريط حفلة زفافنا
    Eso significa que no tendré tiempo para payasadas, travesuras o estupideces. Open Subtitles هذا يعني أنني لا أريد أيّ من المزاح السخيف أو المقالب أو التصرفات الغبية
    Pero eso no significa que no quiera ayudar con todo mi corazón. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني لا أريد المساعدة وإظهار كل الخير الذي في قلبي
    Pero eso no significa que no lo quiera ver feliz. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أنني لا أريد رؤيته سعيداً
    Sólo porque sea un maldito ángel no significa que no pueda fumar. Open Subtitles - لأنني ملاك، فهذا لا يعني أنني لا يمكنني التدخين
    Sólo porque creo que chicos gay deberían poder adoptar y todos deberíamos tener autos híbridos no significa que no quiera a EE. UU. Open Subtitles ونحن جميعاً يجب علينا الحصول على سيارات مهجنة لا يعني أنني لا أحب أمريكا
    De acuerdo, entonces sólo porque soy un mago no significa que no cometa errores. Open Subtitles حسناً, ليس لأنني ساحر يعني أنني لا أرتكب الأخطاء
    Mira, en cuanto a lo que te dije antes... no significa que no quiera esto. Open Subtitles اسمع ، حول ما كنت أقوله في وقت سابق لا يعني أنني لا أريد هذا
    Solo por que estaba dormido no significa que no pudiera oírte. Open Subtitles ليس لأنني كنت نائما لا يعني أنني لا يمكنني سماعك
    Para que sepas, esto no quiere decir que no confíe en ella. Open Subtitles بروكلي؟ حتى تعلمون، هذا لا يعني أنني لا أثق بها.
    Eso no quiere decir que no me caes bien. ¡Coño, ahora sí que me estás impresionando! Si hubieras calculado bien ya habrías empacado y te habrías largado de ahí. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا أحبك لقد أثرت إعجابي ظننتك استسلمت
    Solo por el hecho de que no estoy trabajando no significa que yo no pueda quejarme de ustedes muchachos. Open Subtitles لمجرد أنني لا أعمل فهذا لا يعني أنني لا أستطيع إلقاء المزحات مثلكم
    ahora, el que te regrese con tu mamá no significa, que yo no te quiera. Open Subtitles والآن, لو أعدتكِ إلى أمّكِ فهذا لا يعني أنني لا أحبكِ
    No, no. No es que no me guste la idea. Me gusta. Open Subtitles رقم رقم هذا لا يعني أنني لا أحب هذه الفكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more