"يكون على ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • a estar
        
    • estarás
        
    • irá
        
    • saldrá
        
    • que estaré
        
    Este público va a estar bien, creo. TED هذا الجمع سوف يكون على ما يرام، على ما أعتقد.
    Tiene muy golpeado el hígado, pero creo que va a estar bien. Open Subtitles حسنا، لديها الكبد رضي سيئة، ولكن اعتقد انها ستعمل يكون على ما يرام.
    Cielo, vas a estar bien. Open Subtitles أوه، الحبيبة، أنت ستعمل يكون على ما يرام.
    Debes ser auténtico, como lo haces tú, estarás bien. Open Subtitles تبقي مجرد أنها حقيقية، مثلك، سوف يكون على ما يرام.
    Todo va a estar bien... Open Subtitles حسنا، وقال انه يفكر أنت ستعمل يكون على ما يرام.
    Voy a estar bien, lo sé. Open Subtitles أنا أعلم أنا ستعمل يكون على ما يرام، وأنا أعلم ذلك.
    Todo va a estar bien. Estoy aquí para ayudar. Open Subtitles كل شيء سوف يكون على ما يرام أنا هنا للمساعدة
    Todo va a estar bien ahora, cariño, ¿bueno? Gibbs. Open Subtitles كل شيء يكون على ما يرام يا عزيزتي, حسناً؟
    Todo va a estar bien. Encontraremos a todos y nos iremos a casa. Bien. Open Subtitles كل شيء سوف يكون على ما يرام، سنجد الجميع وكل منهم سيعود الى بيتة
    Laura, todo va a estar bien. La policía está en camino. Open Subtitles لورا , كل شيء سوف يكون على ما يرام الشرطة في طريقها إلى هنا
    No, tiene dos intentos más. Va a estar bien. Open Subtitles لا, لديك اثنين من المزيد من الفرص وسوف يكون على ما يرام
    Va a estar bien, ¿verdad? Open Subtitles وقال انه سوف يكون على ما يرام، أليس كذلك؟
    Todo va a estar bien, pero, no me puedes ver. Open Subtitles كل شيئ يكون على ما يرام لكن لا يمكنكٍ رؤيتي ، مفهوم ؟
    El tío George lo ha cogido a tiempo y probablemente voy a estar bien. Open Subtitles العم جورج القبض عليه في وقت مبكر وأنا ربما ستعمل يكون على ما يرام.
    Aunque todo va a estar bien. Open Subtitles ومن ستعمل يكون على ما يرام، على الرغم من.
    Estoy un poco inestable, pero voy a estar bien. Open Subtitles أنا هشة بعض الشيء ولكن وسوف يكون على ما يرام.
    Todo va a estar bien, excepto su marido. Open Subtitles كل شيء ولكن زوجك ستعمل يكون على ما يرام.
    En unos días estarás bien, ya verás. Open Subtitles في غضون أيام قليلة سوف يكون على ما يرام، وسترون.
    Siempre y cuando no hagas algo loco como yo, estarás bien. Open Subtitles طالما أنك لا تفعل أي مجنون مثلي 'ليرة لبنانية يكون على ما يرام.
    Creo que irá bien. Open Subtitles أعتقد أنه سوف يكون على ما يرام , ولكن
    Recuerda lo que te enseñé y todo saldrá bien. Open Subtitles حسنا، الآن، فقط تذكر كل شيء علمت لكم وسوف يكون على ما يرام.
    Oh, creo que estaré bien. Open Subtitles وأعتقد أننا سوف يكون على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more