"ينبغي للدول أن تقوم" - Translation from Arabic to Spanish

    • los Estados deben
        
    • los Estados deberían
        
    • deben apoyar
        
    • los Estados deberán
        
    A tal efecto, los Estados deben: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    A tal efecto, los Estados deben: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    A tal efecto, los Estados deben: UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    Directriz 11. los Estados deberían, siempre que sea posible, crear y ejecutar programas de investigación, cartografía y vigilancia de yacimientos arqueológicos con el fin de protegerlos contra el pillaje, las excavaciones clandestinas y el tráfico. UN المبدأ التوجيهي 11- ينبغي للدول أن تقوم حيثما أمكن ذلك بإنشاء وتنفيذ برامج لإجراء بحوث بشأن المواقع الأثرية ولرسم خرائطها ومراقبتها، بغية حمايتها من السلب والتنقيب غير المصرَّح به والاتِّجار.
    Directriz 11. los Estados deberían, siempre que sea posible, crear y ejecutar programas de investigación, cartografía y vigilancia de yacimientos arqueológicos con el fin de protegerlos contra el pillaje, las excavaciones clandestinas y el tráfico. UN المبدأ التوجيهي 11- ينبغي للدول أن تقوم حيثما أمكن ذلك بإنشاء وتنفيذ برامج لإجراء بحوث بشأن المواقع الأثرية ولرسم خرائطها ومراقبتها، بغية حمايتها من السلب والتنقيب غير المصرح به والاتجار.
    A tal efecto, los Estados deben: UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    A tal efecto, los Estados deben: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    A tal efecto, los Estados deben: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    A tal efecto, los Estados deben: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    Asimismo indica los aspectos en que los Estados deben intervenir con firmeza y propone diversas maneras de mejorar las iniciativas de los Estados en dichos aspectos. UN كما أنه حدد المجالات التي ينبغي للدول أن تقوم فيها بدور قوي، واقترح سبلاً لتحسين مبادرات الدول في تلك المجالات.
    A tal efecto, los Estados deben: UN وتحقيقا لهذه الغاية، ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    A fin de limitar y reglamentar el trabajo doméstico en régimen de residencia, los Estados deben: UN وللحد من العمل المنزلي في تلك الظروف وتنظيمه، ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    Por lo tanto, los Estados deben adoptar todas las medidas prácticas necesarias para determinar si el traslado de extranjeros por su territorio entraña prácticas que pueden causar daños irreparables. UN وبناء على ذلك، ينبغي للدول أن تقوم بكافة الخطوات العملية لتحديد ما إذا كانت عمليات النقل الخارجية عبر أراضيها تنطوي على ممارسات يمكن أن تؤدي إلى ضرر لا يجبر.
    Por consiguiente, los Estados deben: UN ولذلك ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    Los Estados deberían: UN 162 - ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    Los Estados deberían: UN 145 - ينبغي للدول أن تقوم بما يلي:
    Además, los Estados deberían organizar campañas masivas de inmunización y sensibilización en materia de salud pública. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للدول أن تقوم بحملات التحصين الجماعي للتوعية بالصحة العمومية().
    Determinar y compartir las mejores prácticas: los Estados deberían hallar, compartir y promover políticas y prácticas eficaces en las que se empleen enfoques basados en los derechos humanos y sensibles a la perspectiva de género para hacer frente a la violencia por razón del género y las prácticas lesivas. UN تحديد أفضل الممارسات وتبادل المعلومات بشأنها: ينبغي للدول أن تقوم بتحديد وتبادل وتعزيز السياسات والممارسات الفعالة التي تُستخدم فيها نُهُج تراعي الفوارق بين الجنسين وحقوق الإنسان في التصدي للعنف القائم على نوع الجنس والممارسات الضارة.
    Cuando se demuestre que una política perjudica el disfrute de ese derecho (por ejemplo, cuando las políticas de vivienda provoquen especulación de terrenos, un aumento del número de personas sin hogar, discriminación o crisis de asequibilidad), los Estados deberán ajustar y rectificar sus políticas y programas en consecuencia. UN وعندما يثبت أن سياسة ما تلحق الضرر بالتمتع بالحق في السكن اللائق (على سبيل المثال، عندما تؤدي سياسات الإسكان إلى المضاربة، وزيادة أزمات التشرد أو التمييز أو القدرة على تحمل التكاليف)()، ينبغي للدول أن تقوم بتعديل سياساتها وبرامجها وتصحيحها تبعا لذلك().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more