"يهتم" - Translation from Arabic to Spanish

    • le importa
        
    • se preocupa
        
    • interesado
        
    • preocupa por
        
    • le importaba
        
    • le importe
        
    • cuida
        
    • le interesa
        
    • quiere
        
    • le importan
        
    • da
        
    • cuide
        
    • le importará
        
    • cuidar
        
    • importarle
        
    ¿A quién le importa el Congo, Costa de Marfil, Liberia, Sierra Leona, toda esta lista de lugares que yo recordaré por el resto de mi vida? TED من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت.
    Por ejemplo, ¿a quién le importa cuántas veces se lavan los dientes? TED على سبيل المثال، من يهتم كم مرة تقومين بتنظيف أسنانك؟
    No soy ningún abogado. A un abogado sólo le importa la ley. Open Subtitles لست محامياً ، كل ما يهتم به المحامى هو القانون
    Está bien ver que alguien aún se preocupa por los demás en esta casa. Open Subtitles من اللطيف رؤية أحد لازال يهتم من أجل أحد في هذا المنزل
    Deseé que este tipo esté interesado lo que otras personas piensan pero no es así. Open Subtitles أتمنى لو كان ذلك الرجل يهتم بما يقوله الآخرون, ولكنه ليس كذلك لماذا؟
    Sabía que yo era el perfecto legionario y no le importaba un bledo Open Subtitles كان يعلم بأني كنت مثالياً في الفيلق و لم يهتم بالأمر
    Bosie, no eres la única persona en este mundo a la que le importa Oscar. Open Subtitles بوزي .. انت لست الشخص الوحيد على هذه الارض الذي يهتم به اوسكار
    A nadie le importa hasta que la desviación sube a 2 dígitos. Open Subtitles ثلاث نقاط؟ لا أحد يهتم حتى تتحول في خانة العشرات
    ya a nadie le importa lo que piensas. bueno, a mi si. Open Subtitles لا أحد حتي يهتم بما تعتقده بعد الأن,حسناً, أنا أهتم
    A nadie le importa el trabajo aunque ése es el asunto de esta clase. Open Subtitles لا احد يهتم لبذل الجهد ومع ذلك هذه هي الوسيلة لهذا الصف
    Fue increíble. ¿A quién le importa si diste unos pasos? - A los jueces. Open Subtitles كانت حركة مزدوجة رائعة إنها مذهلة من يهتم إذا أخطأت ببضع خطوات
    A nadie le importa el hombre de la caja, el que desaparece. Open Subtitles لان لا احب يهتم بالرجل الذي يختفي الرجل الموجود بالصندوق
    No fue así como sucedió! Ahn se preocupa por mí, me ama! Open Subtitles هذا ليس ما حصل انه يهتم لي , انه يحــبني
    Trabajas, trabajas y trabajas por tu matrimonio pero él solo se preocupa por su barco. Open Subtitles انت تعملين وتعملين فى زواجك ولكن كل ما يهتم به هوا قاربه السخيف
    Es muy raro encontrar a un hombre interesado en niños de esa edad. Open Subtitles من النادر جداً العثور على رجل يهتم بأطفال في هذا السن
    - ¿Cómo andás, bien? No era que no venía nunca, que no le importaba? Open Subtitles ألم تقولي أنه لن يأتي هنا أبداً إنه لم يهتم كيف حالك؟
    Finge como que no, pero no hay nadie que le importe más a Peter. Open Subtitles يتظاهر أنه لا يحبها . لكن بيتر لا يهتم بشخص آخر غيرها.
    Tutor en el viejo sentido griego de "paideia": que cuida al niño. TED و المدرس في اللفظ اليوناني القديم هو: من يهتم بالأطفال.
    Entonces finalmente revelas la respuesta en el punto en que a nadie le interesa. Open Subtitles و بعدها أنت تنطق الإجابه في المرحله التي لا يهتم بها أحد
    No quiere lo suficiente a su propia esposa... pero quizá alguien más sí. Open Subtitles إنه لا يهتم بها بما يكفي لكن ربما شخص آخر يهتم
    No le importan las diferencias religiosas y fíjense en esto: nunca ha mentido. TED هو لا يهتم للاختلافات الدينية , وخذ هذه: لم يكذب ابداَ.
    Si el mundo te da la espalda, dale tú la espalda al mundo. Open Subtitles عندما تجد أن العالم لا يهتم بك فلا تهتم أنت به
    No podemos tener un departamento que persiga y cuide a las personas. TED لا يمكننا أن ننشئ قسما يهتم بالناس و يعتني بهم.
    A nadie le importará mi etapa de rehabilitación si piensan que soy una escritora. Open Subtitles لن يهتم أحد بوقتي الذي كان في المصحة لو علموا أنني كاتبة
    Tiene que quedarse con nosotros. No tiene dinero. No puede cuidar de sí misma. Open Subtitles يجب أن تقيم معنا ليس لديها مال ليس هناك من يهتم بها
    Si existe un ser mayor que nosotros, ¿por qué íbamos a importarle? Open Subtitles اذا كان هناك من اعظم منا هل يهتم بنا اصلا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more