"يونيسبيس الثالث" - Translation from Arabic to Spanish

    • UNISPACE III
        
    • sobre la Exploración
        
    • Exploración y Utilización
        
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para América Latina y el Caribe UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    El Comité Preparatorio y el Comité Asesor continuarán realizando preparativos para celebrar UNISPACE III en sus períodos de sesiones de 1998. UN وستواصل اللجنة التحضيرية ولجنتها الاستشارية ما تقومان به من أعمال تحضيرية لمؤتمر يونيسبيس الثالث في دوراتهما لعام ١٩٩٨.
    28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    PARA UNISPACE III Cuestiones de organización de UNISPACE III UN المسائل التنظيمية المتعلقة بعقد مؤتمر يونيسبيس الثالث
    Cuestiones de organización de UNISPACE III UN المسائل التنظيمية المتعلقة بعقد مؤتمر يونيسبيس الثالث
    I. Resumen de las conferencias regionales preparatorias de UNISPACE III celebradas en 1998 11 UN ملخص المؤتمرات التحضيرية الاقليمية لمؤتمر يونيسبيس الثالث التي عقدت عام ٨٩٩١
    Resumen de las conferencias regionales preparatorias de UNISPACE III celebradas en 1998 UN ملخص المؤتمرات التحضيرية الاقليمية لمؤتمر يونيسبيس الثالث التي عقدت عام ٨٩٩١
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para Asia y el Pacífico UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para África y Oriente Medio UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقتي افريقيا والشرق اﻷوسط
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para Europa oriental UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أوروبا الشرقية
    La celebración en el año próximo de la Conferencia UNISPACE III deberá contribuir a la consecución de ese objetivo. UN وسيعزز مؤتمـر يونيسبيس الثالث الـذي سيعقد عــام ١٩٩٩ هـذا العمل.
    La reunión de UNISPACE III, con participación de representantes de los gobiernos y del sector privado, fue un logro histórico. UN وقال إن انعقاد يونيسبيس الثالث بمشاركين ممثلين عن الحكومات وعن القطاع الخاص هو إنجاز باهر.
    UNISPACE III fue un éxito, y el orador se congratula de que se haya elegido Presidente de la Conferencia a un científico de la India. UN وقال إن يونيسبيس الثالث قد حقق نجاحا، وأضاف أنه يشعر بالامتنان لانتخاب عالم هندي رئيسا للمؤتمر.
    28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    El Gobierno de China ha ofrecido importantes recursos humanos y financieros para la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN وقد قدمت حكومة الصين موارد بشرية ومالية كبيرة لتنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث.
    La aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III contribuiría a lograr avances en las actividades de seguimiento de estas conferencias mundiales. UN وسيسهم تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث في تحقيق تقدم في متابعة أعمال هذه المؤتمرات العالمية.
    UNISPACE III ha definido una dimensión importante de nuestro nuevo programa espacial. UN وقد حدد يونيسبيس الثالث بعدا هاما لجدول أعمالنا الجديد المتعلق بالفضاء.
    UNISPACE III alienta la cooperación internacional continuada en el ámbito de la investigación científica y la exploración del espacio y la protección del entorno espacial cercano a la Tierra. UN شجع يونيسبيس الثالث استمرار التعاون الدولي في البحث العلمي واستكشاف الفضاء وحماية الفضاء القريب من الأرض.
    Por eso, el Perú tiene un especial interés en la implementación de las recomendaciones de UNISPACE III. El Perú se congratula de los avances logrados. UN ومن هنا، فإن بيرو مهتمة اهتماما خاصا بتمثيل توصيات يونيسبيس الثالث. ونرحب بما أُحرز من تقدم حتى الآن.
    El Perú espera que esta experiencia pueda ser institucionalizada y consolidada como una iniciativa que comprometa más aún a la región con los logros de UNISPACE III. UN وتأمل بيرو أن تجسد هذه التجربة على نحو مؤسسي وأن تُجمع في مبادرة تزيد من مشاركة الإقليم في إنجازات يونيسبيس الثالث.
    De este modo contribuirán directamente a la aplicación de las recomendaciones de la tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. UN ومن شأن القيام بذلك أن يسهم مباشرة في تنفيذ توصيات يونيسبيس الثالث.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more