| Mais Répondez à ça. Quand la bombe s'est déclenchée au café. | Open Subtitles | ولكن أجب على هذا عندما إنفجرت القنبلة في المقهى |
| Répondez à ses questions, et gardez vos opinions pour vous. | Open Subtitles | أجب عن أسئلتها بشكل مباشر وابقي آرائك لنفسك |
| Pour commencer, Répondez oui à une série de questions, que cette réponse soit juste ou non. | Open Subtitles | حسنا ، بداية ً أجب عن هذه الأسئلة بغض النظر عن صحّة الجواب |
| Ne dis pas ça ! Réponds : "Mes hobbys sont la lecture et le sport." | Open Subtitles | لا تتفوه بشىء مثل هذا أجب , هواياتى القراءة و ممارسة الرياضة |
| Maintenant... Réponds à mes questions... avant que Tu commences à clamser. | Open Subtitles | أجب عن سؤالي .. قبل أن تبدأ بفقدان أطرافك |
| Décroche le téléphone, Décroche... | Open Subtitles | مكتب بادي اكرمان أجب الهاتف أجب الهاتف أجب , أجب , أجب |
| Colonel, ici le 2e classe Dunning. Répondez. Ils battent en retraite. | Open Subtitles | كولينيل يونج ,هنا رجل التهوية دوننج ,سيدى ,أرجوك أجب |
| Répondez honnêtement, et ça sera bientôt fini... d'une manière ou d'une autre. | Open Subtitles | أجب بصدق وينتهي الأمر سريعاً بطريقة أو بأخرى |
| Non, vous devriez faire tout ce que je dis. Répondez à une autre question pour moi. | Open Subtitles | كلّا، ستنفذ كل ما أمليه، أجب سؤالًا أخيرًا لي فحسب. |
| S'il vous plaît, Répondez juste aux questions qui vous sont posées. | Open Subtitles | من فضلك أجب على الأسئلة التي طُرِحت عليك |
| Répondez à nos questions, et nous vous laisserons partir. | Open Subtitles | فقط أجب على أسئلتنا وسندعك ترحل في حال سبيلك، إتفقنا؟ |
| Répondez seulement à la question, inspecteur. | Open Subtitles | فقط أجب على السؤال الذي طرح عليك إيها المحقق |
| Soyez vous-même, Répondez aux questions et détendez-vous. | Open Subtitles | فقط كن على طبيعتك. أجب عن الأسئلة. واسترخِ. |
| Réponds à la question que tu souhaites que l'on te pose au lieu de celle qui a été posée. | Open Subtitles | أجب على السؤال الذي تتمنّى أن يُطرح عليك بدلاً من السؤال الذي طرح عليك. |
| Donc, crois-moi quand je dis Réponds à toutes mes questions ou je te blesserai toi et ta famille. | Open Subtitles | لذا صدقني حينما أقول أجب على كل أسئلتي وإلا سأؤذيك أنت وعائلتك |
| Il t'a demandé ce que tes chasseurs ont fait à ma femme. Réponds maintenant. | Open Subtitles | لقد سألك عمّا فعله الصيّادون بزوجتي، أجب فورًا. |
| - Réponds au téléphone. Tu vas lui dire qu'on va faire un échange. Qu'est-ce que tu fous ? | Open Subtitles | ـ أجب على الهاتف أخبرها بأننا سنُجري الصفقة التبادلية |
| Si je ne Réponds pas, si ma voix semble angoissée, elle s'enfuira. | Open Subtitles | إذا لم أجب عليها. إذا أرسلت إشارة، فانها ستختفي. |
| La prochaine fois Réponds à ton téléphone. Tu sais de quoi il s'agit. | Open Subtitles | في المرة القادمة أجب على هاتفك أنت تعرف ماللذي أتكلم عنه |
| Oliver, Décroche s'il te plaît? | Open Subtitles | أحببتني أيضا , اليس كذلك ؟ أجب الهاتف , هلاّ فعلت , اوليفر ؟ |
| répond à la question. | Open Subtitles | لقد سبق وخضنا هذا الكلام. أجب عن السؤال. |
| J'apprécie que vous aimez témoigner, mais contentez-vous de répondre. | Open Subtitles | أنا مسرور جدًا لأنك مستمتع بالإدلاء بشهادتك ولكن من فضلك أجب على السؤال |
| Papa à l'antre des hommes, Allez, l'antre des hommes | Open Subtitles | من والد الطفله إلى رجال الكهف أجب يارجال الكهف |
| N'hésitez pas à poser des questions auxquelles je n'ai pas encore répondu. | Open Subtitles | لقد أجبت على هذا السؤال لو أيّ منكم لديه أسئلة لم أجب عليها بالفعل، فليتفضلوا |
| Einar, à toi. Einar au rapport. | Open Subtitles | اينار ، أجب اينار ، هل تسمعنى؟ |
| SG-1 leader, ici SG-3 leader, à vous... | Open Subtitles | قائد اس جي 1 هنا قائد اس جي 3 أجب بيترسون , أنت معي |