"أحد حفظة" - Translation from Arabic to French

    • un soldat de
        
    • un agent de maintien de
        
    • un agent du maintien de
        
    • un des soldats de
        
    Rapport concernant le contingent sur une affaire d'exploitation et d'atteintes sexuelles impliquant un soldat de la paix à la MINUSTAH UN تقرير وحدة عسكرية عن ارتكاب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لاستغلال وانتهاك جنسيين
    Les jours suivants, les affrontements se sont intensifiés et un soldat de la MONUSCO, pris entre deux feux, a été blessé. UN واحتدمت الاشتباكات في الأيام التالية، وأصيب خلالها أحد حفظة السلام في البعثة أثناء تبادل لإطلاق النار.
    un soldat de la paix a trouvé la mort et trois autres ont été blessés dans les échanges de tirs. UN وقتل أحد حفظة السلام وجرح ثلاثة آخرين خلال تبادل إطلاق النار.
    Enquête sur un cas d'exploitation sexuelle et des voies de fait imputables à un agent de maintien de la paix à la MONUC UN التحقيق في استغلال جنسي واعتداء بدني من جانب أحد حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Enquête sur un cas d'exploitation sexuelle et des voies de fait imputables à un agent de maintien de la paix à la MONUC UN التحقيق في استغلال جنسي واعتداء بدني من جانب أحد حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport de situation sur une affaire d'agression sexuelle par un agent du maintien de la paix déployé auprès de la MINUL UN تقرير وحدة عن اعتداء جنسي من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    un soldat de la paix a été légèrement blessé dans l'échange de tirs. UN وأصيب أحد حفظة السلام بجروح متوسطة خلال تبادل إطلاق النار.
    un soldat de la paix et un agent recruté sur le plan national ont été brièvement détenus. UN واعتقل لفترة وجيزة أيضاً أحد حفظة السلام وموظف وطني واحد.
    En outre, un soldat de la paix tanzanien a été tué et 14 autres, originaires d'Afrique du Sud et de Tanzanie, ont été blessés. UN كما قتل أحد حفظة السلام من جمهورية تنـزانيا المتحدة، وأصيب 14 من حفظة السلام من جمهورية تنـزانيا المتحدة وجنوب أفريقيا بجروح.
    un soldat de la paix a été blessé, et un véhicule endommagé, à cette occasion. UN وخلال هذه الحادثة، أصيب أحد حفظة السلام التابعين للأمم المتحدة، ولحقت بعض الأضرار بإحدى مركبات القوة.
    Rapport concernant le contingent sur des voies de fait et des troubles de l'ordre public impliquant un soldat de la paix de la FNUOD UN تقرير وحدة عسكرية عن قيام أحد حفظة السلام في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك باعتداء وسلوك مخل بالنظام
    Rapport concernant le contingent sur le transport illicite de munitions par un soldat de la paix de la FINUL UN تقرير وحدة عسكرية عن قيام أحد حفظة السلام في قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان بنقل غير مشروع للذخيرة
    Rapport concernant le contingent sur une affaire d'atteintes sexuelles commises par un soldat de la paix de l'ONUCI UN تقرير وحدة عسكرية عن ارتكاب أحد حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لانتهاك جنسي
    Rapport concernant le contingent sur une affaire d'agression perpétrée par un soldat de la paix de l'ONUCI UN تقرير وحدة عسكرية عن ارتكاب أحد حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لاعتداء
    Enquête sur des actes d'exploitation sexuelle et des abus sexuels qui auraient été commis par un agent de maintien de la paix de la MINUL UN التحقيق في ادعاءات بضلوع أحد حفظة السلام ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا في الاستغلال والإيذاء الجنسيين
    Enquête sur des agressions sexuelles qui auraient été commises par un agent de maintien de la paix de la MINUL UN التحقيق في ادعاء بضلوع أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة بليبريا في اعتداء جنسي
    Enquête sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels d'un mineur par un agent de maintien de la paix à la MINUS UN التحقيق في ادعاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين لقاصر من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Enquête sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels d'un mineur par un agent de maintien de la paix à la MINUS UN التحقيق في ادعاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين لقاصر من جانب أحد حفظة السلام في بعثة الأمم المتحدة في السودان
    Exploitation et abus sexuels d'un mineur par un agent de maintien de la paix à l'ONUCI (rapport de situation) UN استغلال وانتهاك جنسيان لقاصر من جانب أحد حفظة السلام في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار (تقرير الوحدة)
    Rapport de situation sur une affaire d'abus sexuel par un agent du maintien de la paix de la MONUC UN تقرير وحدة عن انتهاك جنسي من جانب أحد حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rapport de situation sur une affaire d'exploitation sexuelle et de violences sur mineur par un agent du maintien de la paix de la MONUC UN تقرير وحدة عن استغلال وانتهاك جنسيين ضد قاصر من جانب أحد حفظة السلام في بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Le 12 mars, un convoi de la MINUSS a été pris dans une embuscade à environ 14 kilomètres à l'ouest de la ville de Pibor dans l'État du Jongleï par des éléments armés non identifiés, et un des soldats de la paix a été grièvement blessé. UN 22 - في 12 آذار/مارس، تعرضت قافلة تابعة للبعثة لكمين على مسافة 14 كيلومترا تقريبا غرب بلدة بيبور في ولاية جونقلي نفذته عناصر مجهولة الهوية، مما أسفر عن إصابة أحد حفظة السلام في البعثة إصابة خطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more