| Je te remercie beaucoup, mais sors-moi de là | Open Subtitles | أنا ممتن وما إلى ذلك، لكن أخرجيني من هنا فحسب |
| Tu prêches une convaincue. sors-moi de ce trou. | Open Subtitles | أنتِ توعظين في مؤمنة أخرجيني من هذه الحفرة |
| Ah, non, c'est moi. Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | كلا ، إنه أنا ، أخرجيني من هنا |
| Faites-moi sortir d'ici au plus vite. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا بأسرع وقت ممكن. |
| Stacy, Sortez-moi d'ici. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا يا "سيتسي". |
| Faites-moi sortir de là ! | Open Subtitles | أخرجيني من هنا وحسب! |
| Sors moi de là maintenant. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا الآن |
| Mary, Sors-moi d'ici. Je dois aller chez Rose. | Open Subtitles | ماري، أخرجيني من هنا يجب أن أعود للبيت إلى روز |
| - sors-moi de là. - Y a un million de boutons ! | Open Subtitles | أخرجيني من هذا الشيء - إنتظري هناك مليون زر - |
| sors-moi de là. | Open Subtitles | أخرجيني من هذا. |
| sors-moi de cette boite à sardine ! | Open Subtitles | أخرجيني من علبة الساردين هذه |
| Alors sors-moi de là ! | Open Subtitles | ! أخرجيني من هُنا إذن |
| Sortez-moi de là ! | Open Subtitles | ! أخرجيني من هنا! أخرجيني من هنا! |
| Mary, Mary, Sortez-moi de là! | Open Subtitles | أخرجيني من هنا ماري أرجوكِ |
| Sortez-moi de cette transe. | Open Subtitles | أخرجيني من هذه الحالة! |
| Faites-moi sortir d'ici, et je pourrai vous aider. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا ، ويمكنني أن أساعدكِ |
| - Faites-moi sortir d'ici ! | Open Subtitles | - أخرجيني من هنا ! |
| Sortez-moi d'ici ! | Open Subtitles | ! أخرجيني من هنا ! |
| Sortez-moi d'ici ! | Open Subtitles | أخرجيني من هنا |
| Sors moi de là. | Open Subtitles | . أخرجيني من هنا |
| Oh, mon Dieu! Sors-moi d'ici. | Open Subtitles | يإلهي أخرجيني من هنا ، من فضلكِ |
| "Tire-moi de là, j'ai pas besoin de nouveaux amis. | Open Subtitles | أخرجيني من هنا لا أريد أصدقاء جدد |
| Détache-moi. | Open Subtitles | أخرجيني من هذا الكرسي |
| Fais moi sortir de cette voiture! | Open Subtitles | أخرجيني من هذه السيارة اللعينة! |