Première femme fidjienne nommée Proviseur d'une école secondaire - École d'Adi Cakobau | UN | :: أول امرأة من فيجي تعيَّن مديرة لمدرسة ثانوية - مدرسة أدي كاكوباو |
Deux soeurs catholiques érythréennes ont été récemment arrêtées à Adi Grat et cinq autres prêtres qui administraient des établissements dans le sud-ouest de l'Éthiopie expulsés. | UN | واعتقلت راهبتان أريتريتان مؤخرا في أدي غرات في حين تم ترحيل خمسة قساوسة آخرين كانوا يديرون مدارس في جنوب شرق إثيوبيا. |
M. Ade ADEKUOYE | UN | السيد أدي أديكوي |
Addy va lui faire une prise de sang pour s'assurer qu'il n'y a pas d'infection. | Open Subtitles | أدي ستفحص الدَمّ للتأكّدْ انه ليس هناك عدوى |
Quoi, tu crois qu'Addie ne m'a pas raconté tous tes secrets? | Open Subtitles | ماذا, أتظن أن أدي لم تخبرني كل أسرارك؟ |
Ces nouvelles attaques armées ont déjà commencé depuis deux jours dans les localités d'Adé et Adré à partir de la frontière soudanaise et risquent de compromettre toute recherche de solution à l'agression dont le Tchad est victime. | UN | " وقد بدأت هذه الهجمات المسلحة الجديدة بالفعل قبل يومين في بلدتي أدي وأدري انطلاقا من الحدود السودانية، وهي تهدد بتقويض كل محاولة لإيجاد حل للاعتداء الذي يستهدف تشاد. |
Deux soeurs catholiques érythréennes ont été récemment arrêtées à Adi Grat et cinq prêtres qui administraient des établissements scolaires dans le sud-ouest de l’Éthiopie expulsés. | UN | واعتقلت راهبتان اريتريتان مؤخرا في أدي غرات، في حين تم ترحيل خمسة قساوسة آخرين كانوا يديرون مدارس في جنوب شرق اثيوبيا. |
Dans la région de Tigray, le nombre de réfugiés dans le camp de Shimelba était tombé à moins de 6 000, alors que le camp d'Adi Harush en avait plus de 26 000. | UN | وفي منطقة تيغري، انخفض عدد اللاجئين الذين يأويهم مخيم شيملبا إلى ما دون 000 6 لاجئ. وعلى العكس من ذلك، كانت مساكن أدي هاروش تأوي حوالي 000 26 لاجئ. |
J'ai enseigné et suis devenue Proviseur de l'école Adi Cakobau, un pensionnat public très réputé pour les jeunes filles fidjiennes de 10 à 19 ans. | UN | عملت في التدريس ثم أصبحت مديرة لمدرسة أدي كاكوباو، وهي مدرسة داخلية من أشهر المدارس الحكومية للبنات في فيجي، من سن 10 إلى 19 سنة. |
L'Érythrée a présenté de nombreuses déclarations de témoins décrivant le rôle joué par le CICR dans l'organisation de moyens de transport sûrs pour les Éthiopiens, en majorité à partir du centre de rétention d'Adi Abeyto. | UN | وقدمت إريتريا عدة بيانات شهود تصف دور لجنة الصليب الأحمر الدولية في ترتيب عمليات النقل الآمن للإثيوبيين، خاصة من مرفق احتجاز المهاجرين في أدي أبيتو. |
Le Comité aurait tout autant de raisons de chercher à savoir qui administrait Adi Murug avant juillet 1997. | UN | فعلى سبيل المثال، من المنطقي بنفس القدر أن تقوم اللجنة بجمع معلومات لمعرفة أي سلطة كانت تدير أدي موروغ قبل تموز/يوليه ١٩٩٧. |
45. La cinquième table ronde a débuté par une déclaration de M. Adigun Ade Abiodun, Directeur de l'African Space Foundation, dont M. Ray Williamson, Directeur exécutif de la Secure World Foundation a donné lecture. | UN | 45- بدأت الجلسة الخامسة ببيان من أديغون أدي أبيودون، رئيس مؤسسة الفضاء الأفريقية، قدّمه ري ويليامسون، المدير التنفيذي لمؤسسة العالم الآمن. |
Arrête, comme si tu ne t'étais pas inspiré de Tony et Ade. | Open Subtitles | أرجوك، كما لو لم يكن مبنياً على أمر (توني) و(أدي) |
Comme si c'était pas basé sur Tony et Ade. | Open Subtitles | أرجوك، كما لو لم يكن مبنياً على أمر (توني) و(أدي) |
Le Dr Hodgins aura accès aux os le premier, M. Addy. | Open Subtitles | سيحظى الطبيب هوديجنز بالوصول إلى العظام اولاً يا سيد أدي |
J'offre le déjeuner, Dr Addy. - N'importe où tu veux aller. - Au petit restaurant. | Open Subtitles | د.أدي أي مكان تريد الذهاب إليه |
Heu, Addy. Brick est là? | Open Subtitles | اهلاً، أدي هَلْ بريك هنا؟ |
Faire venir Addie était une décision professionnelle, pas personnelle. | Open Subtitles | أحضار ((أدي) إلى هنا كان قرار عمل وليس أمر شخصيا |
Tu veux en parler Addie ou tu veux juste faire la désinvolte un peu plus longtemps ? | Open Subtitles | , (أتريدين التحدث بالأمر يا (أدي أم أنكِ تريدين أن تكوني مزعجة لفترة أطول؟ |
Addie, pédalez plus vite. Votre rythme cardiaque doit atteindre 170. | Open Subtitles | (أدي)، أسرعي نحتاج أن يصل مستوى القلب إلى 170 |
Mme Ady Schonmann | UN | السيدة أدي شونمان |
Mahamud Hassan Ali Gaabow < < Adde > > , Gouverneur de la région de Banaadir | UN | محمود حسن علي غابو " أدي " ، حاكم منطقة بنادير |