| Je veux bien essayer, mais Je doute que le résultat change. | Open Subtitles | سعيدة أن أحاول، لكن أشكّ أن النتيجة ستكون مختلفة |
| Je doute qu'on puisse atteindre votre poste en étant schizophrène, donc vous devez être sous traitement pour troubles bipolaires. | Open Subtitles | الآن، أشكّ في رجل وصل لمكانك انه يعاني من انفصام لذا أنا ارجح بأنّك تعالج |
| Je doute qu'un de nous ne lui manque ces prochains jours. | Open Subtitles | أشكّ أنّها ستفتقد أحدًا منّا خلال الأيام القليلة المقبلة. |
| Ne jamais douter de tes instincts. Ils sont toujours exacts. | Open Subtitles | لم أشكّ في غرائزكِ قطّ تعلمين، دومًا تصدق |
| On sait que cette histoire est vraie, mais je n'en ai jamais douté. | Open Subtitles | تأكدنا من صحة القصة التي أخبرتنا بها الفتاة لم أشكّ بصحتها أبداً |
| Pas grand-chose. Je doute que nous puissions identifier la victime. | Open Subtitles | ليس كثيراً أشكّ أننا سنتمكّن من تحديد النازف |
| Je doute qu'on ait à nouveau un dictateur à soigner. | Open Subtitles | أشكّ في أنّنا سنعالج طاغية إبادة جماعيّة مجدّداً |
| Je doute qu'il y ait danger à ce qu'il soit assisté. | Open Subtitles | أشكّ في أن هناك أيّ خطر فقط أعطه المساعدة |
| À première vue, et étant donné la façon dont cet homme est mort, Je doute que ce soit l'oeuvre d'un gamin. | Open Subtitles | من الذي أرى، الوكيل دوجيت، من الطريق هذا الرجل مات، أشكّ فيه كان طفلا الذي عمل هذا. |
| Je doute que l'unité de Steiner soit en état de mener une attaque mais inutile de vous dire ça. | Open Subtitles | أشكّ في قدرة شتاينير على عمل أيّ شيء لكنّ يحتمل انك تعرف ذلك أفضل منى |
| Je doute que tu puisses tous nous exorciser, mais je ne resterai pas assis à te laisser faire pour voir. | Open Subtitles | أشكّ أن باستطاعتك أن تطردنا جميعاً ولكنّي لن أقف مكتوف اليدين لأكتشف ذلك |
| Je doute qu'ils arrivent là où ils veulent aller. | Open Subtitles | أنا أشكّ بشدّة إن كانوا سيستطيعون النجاح في مبتغاهم في الوصول إلى المكان الذي يريدون الذهاب اليه |
| Content d'aider. Mais Je doute de pouvoir me rappeler d'un badaud. | Open Subtitles | سأسر للمساعدة، ولكن أشكّ في أنّي سأذكر أي واحد منها |
| Je doute que sa tante soit responsable de tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | أشكّ حقا أن تكون خالته المسؤولة عن كل أفعالك |
| Je doute que Jésus-Christ lui-même puisse te sauver sans se brûler les mains, mais je vais sauver mes fils. | Open Subtitles | أنا أشكّ أن القدير نفسه قادرٌ على تخليصكَ دون إحراق يديه، لكنّني سأنقذ أولادي |
| La notion est expliqué dans un proverbe chinois. Je doute que vous le connaissez. | Open Subtitles | الفكرة مُجمَلة في مَثل صيني أشكّ أنّكِ على معرفة به. |
| Tu souhaites peut être repenser ta position, parce que Je doute que tu apprécies de devenir une nouvelle broderie sur ce chapeau. | Open Subtitles | ربّما ترغبين في إعادة تقييم وضعك لأنّي أشكّ بأنّكِ ستستمتعين بتحوّلك لمجرّد زخرفة أخرى على هذه القبّعة |
| L'intuition, la même qui me fait douter de vos intentions. | Open Subtitles | حدسي، الحدس نفسه الذي يجعلني أشكّ في نواياكِ |
| Je n'ai jamais douté de cela... jusqu'ici. | Open Subtitles | لم أشكّ بذلك أبداً.. حتى هذه القضية. |
| Je ne crois pas qu'elle le connaisse. | Open Subtitles | أشكّ في أنها تعرفه. ليس حق المعرفة. |
| Je n'en doute pas, mais si vous me permettez de demander, | Open Subtitles | أنا لا أشكّ بهذا لكن إن لم تمانعوا سؤالي |
| Shérif Perry, Je doute fort qu'on voie Bannister revenir bientôt. | Open Subtitles | أيها الشريف بريري أشكّ بأننا سنرى السّيد بانيستر في أيّ وقت قريب |
| ça m'étonnerait. Ce soir, tu as tes chances. | Open Subtitles | أشكّ بذلك لكنْ قد تكونين أنتِ أميرة الليلة |
| Mais je pense que ça n'a pas très bien marché. Il est devenu fou et a voulu me tuer. | Open Subtitles | لكنّي أشكّ أنّهما أعاداه بشكل صحيح، فقد جنَّ جنونه وحاول قتلي. |