"أعتقد هو" - Translation from Arabic to French

    • Je pense que c'est
        
    • Je pense qu'il est
        
    • Je le trouve
        
    • Je crois que ça
        
    • Je crois que c'
        
    • Je crois qu'il est
        
    • Je trouve ça
        
    • crois que c'est
        
    Je sais que tu penses que c'est sans mérite et sentimental, mais Je pense que c'est là où tu poses les choses qui compte. Open Subtitles أعرف بأنّك تعتقد بأنّه عاطفة تافهة لكن أعتقد هو حيث تضع الأشياء التي تهمّ
    Parce que Je pense que c'est vraiment cool. Open Subtitles ولكن مع لي، أعنيه. لأنني أعتقد هو رائع حقا.
    Ce soir, Je pense que c'est ton sourire qu'ils veulent voir. Open Subtitles اللّيلة، أعتقد هو إبتسامتك يريدون الرؤية.
    Je pense qu'il est aveugle. Il ne voit même pas que t'es un étranger. Open Subtitles أعتقد هو أعمى هو لا يستطيع ان يرى حتى بأنّك أجنبي
    Je le trouve incroyable aussi. Open Subtitles أعتقد هو مدهشُ أيضاً.
    On a vu quelque chose qui bougeait vaguement dans le coin, mais Je crois que ça devait être un type. Open Subtitles رَأينَا شيءاً تَحَرُّك بسهولة الظهرِ هناك، لَكنِّي لا أَعْرفُ، أعتقد هو كَانَ فقط بَعْض الرجلِ.
    Je crois que c'est une première mondiale, moi, Alan Partridge, un otage, je transmets du siège Open Subtitles و، ما أعتقد هو العالم الأول، أنا، آلان الحجل، رهينة، تبث على الهواء مباشرة من حصار تحت تهديد السلاح.
    Je crois qu'il est innocent... et que Warren sait quelque chose. Open Subtitles أعتقد هو بريءُ. أعتقد وارن يَعْرفُ شيء حوله.
    Je trouve ça bien quand un nouveau talent féminin entre en politique. Open Subtitles في النِقاشِ الديمقراطيِ ليلة أمس؟ أعتقد هو عظيمُ أي وقت a جديد تَدْخلُ الموهبةُ النسائيةُ سياسةً.
    Je pense que c'est à cause de son accent et de la chirurgie plastique qu'elle a pu s'offrir. Open Subtitles أعتقد هو ' سبب لهجتِها والجِراحة التقويميةِ هي كَانتْ قادرة على التَحَمُّل.
    Je pense que c'est parce qu'ils n'en ont pas envie. Open Subtitles أعتقد هو ' سبب هم لا يُريدونَ إلى.
    Je pense que c'est une diversion, que quelqu'un l'a créée pour blâmer quelqu'un d'autre. Open Subtitles كلاهما أعتقد هو صرف الإنتباه؛ أعتقد شخص ما عملها
    Tu sais, Je pense que c'est bien que vous terminiez la saison. Open Subtitles أوه، ممتاز. تَعْرفُ، أعتقد هو عظيمُ بأنّك الأطفال يَنهونَ الفصلَ.
    Je pense que c'est une bonne solution... un bureau et un véhicule en un. Open Subtitles أعتقد هو حلّ رائع -- مكتب وa عربة في واحد.
    Eh bien... Je pense que c'est plutôt les Prêcheurs qui pilotent les vaisseaux. Open Subtitles حَسناً ... أعتقد هو من المحتمل مقدموُ الأديرة الذين يُطيّرونَ السُفنَ.
    Non, je le dis parce que Je pense que c'est une mauvaise idée. Open Subtitles لا، أَقُولُ ذلك لأن أعتقد هو a فكرة سيئة.
    Peut-importe comment vous l'appelez, Je pense qu'il est juste de dire que plus d'un homme qui aurait pu être assez jaloux pour commettre un crime passionnel ai tristement mit fin à la vie de Desiree Oaks. Open Subtitles مهما تَختارُ دَعوته، أعتقد هو عادلُ لقَول هناك أكثر مِنْ رجل واحد هناك من هو الذي يمكن أن الغيور بما فيه الكفاية
    Je pense qu'il est temps qu'on soit honnête l'un envers l'autre. Open Subtitles أعتقد هو وقت الذي نحن يمكن أن يكون صادق مع بعضهم البعض.
    Je le trouve mignon. Open Subtitles أعتقد هو لطيف نوعا ما.
    Je crois que ça a été l'humiliation de sa vie. Open Subtitles أعتقد هو كَانَ إذلالَ حياتِها.
    Je crois que c'est votre fille. Open Subtitles أنت عندك مكالمة هاتفية. أعتقد هو قد يكون بنتك.
    Je crois qu'il est occupé. Open Subtitles حيث بلزاك، على أية حال؟ أعتقد هو يشغل ما عدا ذلك.
    Je trouve ça bien que tu veuilles sortir avec Fez. Open Subtitles حَسناً أعتقد هو لطيفُ أنت wanna يَكُونُ مَع فاس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more