| Écoute... Rends-moi ma putain de pièce. | Open Subtitles | انصتي، فقط أعيدي إلّ عملتي اللعينة، حسناً؟ |
| Je dois le présenter à quelqu'un. Si ça te dérange, Rends-moi mon poulet. | Open Subtitles | أريد أن أقدّمه لشخص ما، إن كان لديك مشكل مع هذا أعيدي إليّ قطعة فخذ الدجاج خاصّتي |
| Il faut un monstre pour tuer un monstre. Maintenant ramène ces gens chez eux. | Open Subtitles | قتل وحش يتطلّب وحشًا، الآن أعيدي أولئك القوم لديارهم. |
| Rends la potion d'amour avant le coucher de la lune, la dure. | Open Subtitles | أعيدي ترياق الحب قبل أختفاء القمر أيتها الفتاة القوية. |
| Rendez-moi la montre et je vous promets de rendre les armes. | Open Subtitles | أعيدي إليَّ الساعة وأعدك أن أترك ميدان هذه الحرب. |
| Répète "formaldéhyde". | Open Subtitles | خلال ثلاثون دقيقة أعيدي قول الفورمالديهايد مرةً أُخرى |
| Mercy, s'il te reste un peu d'humanité, Rends-moi ce qui... | Open Subtitles | ميرسي , اذا كانت هناك ذرة انسانية لازالت متبقية بداخلك أعيدي الي ما هو , اكثر حياة عندي |
| Pétasse écervelée. Rends-moi ma chemise et va te faire foutre. | Open Subtitles | أنت عاهرة غبية، أعيدي لي قميصي وأخرجي من حياتي. |
| Si c'est pas la mienne, Rends-moi les pneus que j'ai fait mettre. | Open Subtitles | غن لم تكن كذلك أعيدي إلي الإطارات التي وضعتها في السيارة |
| Alors, Rends-moi tes achats et je n'appellerai pas les flics. | Open Subtitles | إذن، أعيدي إليّ مشترياتك ولن أرى داعي لإبلاغ الشرطة |
| Comme une bonne petite chasseresse, Rends-moi le petit truc. | Open Subtitles | هيا هيا كوني ذكية أيتها الصيادة الصغيرة أعيدي الحلية الرخيصة |
| Rends-moi mon livre, maman ! | Open Subtitles | أعيدي كتابي يا أمي |
| Ma petite, ramène S-11 à la maison. | Open Subtitles | وهل كنت تشك في ذلك؟ يا عزيزتي، أعيدي "إس 11" إلى بيته |
| ramène Piper à la vie et tu garderas le corps de Léo. | Open Subtitles | أعيدي "بايبر" إلى الحياة، وسأجعلكِ تحتفظين بجسد "ليو" |
| Tu me Rends mon parasiteur, ou tu sautes ! | Open Subtitles | أعيدي آلتي للتحكم بالعقول وإلا سوف تُدمرين |
| Rendez-moi mon bien, et tout se passera bien. | Open Subtitles | سأقتلك إذاً, أعيدي ماكان لي, ولن تكون هناك مشكلة |
| Il faut que la personne interviewée Répète la question à la caméra. | Open Subtitles | ,عن الشخص الذي تقابلينه أعيدي طرح السؤال على الكاميرا - حسناً, حسناً, حسناً - |
| "Donnez-moi mon argent et je vous le Rend" | Open Subtitles | فقط أعيدي إليّ نقودي وسوف أعطيك البخاخ |
| Maintenant, Remets tes lunettes. T'as l'air bizarre. | Open Subtitles | الآن أعيدي ارتداء نظارتكِ تبدين غريبة المظهر |
| Si vous me Ramenez cet homme, je vous promets que vous la reverrez. | Open Subtitles | ..أعيدي هذاالرجلإلي. و سترين ابنتك |
| Ça suffit, Rends-lui ses couilles. | Open Subtitles | ماذا تفعلين ؟ أعيدي إليه شجاعته |
| Reviens au début, juste avant qu'il avoue avoir tout vu. | Open Subtitles | أعيدي من البداية، قبل أن يعترف برؤيته لكل شىء. |
| Rendez-lui ses vĂŞtements, placez-le dans un bureau agréable, avec une bonne tasse de thé. | Open Subtitles | أعيدي إليه ثيابه ضعيه في مكتب جميل وقدمي له قدح شاي |
| - Il y a un bruit avant "Je vous le ferai savoir". Repasse. | Open Subtitles | ثمّة ضوضاء قبل جملة "سأعلمك"، أعيدي تشغليه. |
| Oui. Remettez les perles, emmenez-la, vous y serez ce soir. | Open Subtitles | أعيدي خياطة الخرز واعبري الجسر بسيارتك وسلميه بحلول الليل. |