Je ne vais pas gâcher la soirée, je vais partir. | Open Subtitles | ولا أود أن أفسد أمسيتكم لذا فسأنسحب بهدوء |
Ils sont fiers de moi. Je refuse de gâcher ça. | Open Subtitles | إنهما فخوران بي، ولا أود أن أفسد سعادتهما |
L'année dernière il a gâché les négociations de notre fusion à cause d'un chat. | Open Subtitles | بالسنةِ الفائتة , لقد أفسد مفاوضاتنا للإندماج بسببِ قطة. |
Tu es l'enculé qui a vomi partout dans mon grand bébé et a ruiné ma cocaïne. | Open Subtitles | أنت ذلك السافل الجريئ الذي تقيأ على البيانو الخاص بي و أفسد كوكاييني. |
Vous avez l'habitude de le faire ensemble, si je vous gâche ça, je suis pas obligée de venir. | Open Subtitles | هذا شيء تفعلونه عادةً معًا وإذا كنت أفسد الأمر فلست مضطرة للمجئ |
Vous avez complètement détruit mon sol et vous avez rendu mes clients malades, alors sortez d'ici, et ne revenez plus ! | Open Subtitles | مذيب التنظيف أفسد أرضي و سبب الغثيان لضيوفي كارل، يفترض أن تذهب للبيت أنت لا تعمل هنا |
On les a finalement convaincus que tu es mort, et vous avez tout ruiner. | Open Subtitles | لقد تمكنا أخيراً من إقناعهم أنك ميت والآن كلاكما أفسد الأمر |
Ça n'a pas d'importance. Je ne veux pas vous gâcher votre journée à toi et maman. | Open Subtitles | أبي، لا أهمية لذلك لا أريد أن أفسد اليوم عليكَ أنتَ و أمي |
Je ne veux pas gâcher les vacances de tout le monde. | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد هذه العطلة على الجميع حسناً؟ |
Je ne voudrais pas gâcher la fête, mais tu es... | Open Subtitles | يا عزيزتي، لا أريد أن أفسد فرحتك، ولكنك... |
Je ne vais quand même pas vous gâcher la surprise. | Open Subtitles | لا تريدينني أن أفسد المفاجأة ، صحيح ؟ |
Alors Jassi a gâché tous les plans de ma vie de famille. | Open Subtitles | لذا أفسد جاسي كل خططي من أجل التخطيط لأسرة |
Ils allaient l'enlever à sa sortie de la maison, mais il a tout gâché en voulant aller chasser. | Open Subtitles | كانوا سيأخذونهُ عندما يغادر المنزل لكنهُ أفسد الامر من أجل الصيد. |
Le vampire qui a ruiné ma vie de tellement de façons que je ne peux compter. | Open Subtitles | مصّاص الدماء الذي أفسد حياتي على أصعدة أكثر مما يمكنني إحصاؤها. |
Est-ce que je gâche la magie ? | Open Subtitles | قوّة الجاذبية في هذا المكان. هل أنا أفسد عليك السحر؟ |
Mes pitreries ont détruit plus de jeunes esprits que la syphilis et le flipper réunis. | Open Subtitles | تمثيلي الأناني أفسد أطفال أكثر مما أفسده الزهري ولعبة الكرة والدبابيس مجتمعة |
Vous pouvez mettre fin à ma carrière, et ruiner ma vie si vous le voulez. Je n'essaye pas de ruiner ta vie. | Open Subtitles | ــ أنا لا أحاول أن أفسد حياتك ــ لستِ مضطرّة لذلك |
Espérons juste que je n'ai pas foiré pour la pédiatrie. | Open Subtitles | آمل فقط أنني لم أفسد زمالتي الجراحية للأطفال |
Si ton père a merdé... Donne-lui une chance. Règle numéro deux. | Open Subtitles | أذا والدكُ أفسد الأمر, عليك بتصحيح الأمر |
Ok. donc, de nouveau, il ruine notre seule option possible. | Open Subtitles | حسنٌ إذا، مرة أخرة مجدّدا أفسد خيارنا الوحيد |
Je vais pas tout foirer la semaine de son mariage. | Open Subtitles | ولن أفسد الأمر في الأسبوع الذي سيتزوج فيه |
Je ne veux pas le rater, mais j'ai l'impression de n'avoir rien à dire | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد الأمر، لكن أشعر أنّ ليس لديّ ما أقول. |
Ah bravo, regardez-moi cette manche. Il m'a bousillé ma chemise. | Open Subtitles | عظيم، انظري، أفسد القميص انظري الى طرف الكم |
C'est mon truc, ça, merder. | Open Subtitles | حسنا هذا ما أفعله أفسد كل شيء صحيح؟ أفسد كل شيء |
Qu'importe ce qu'il a fait, il a trafiqué ton esprit d'une façon que je pensais impossible. | Open Subtitles | أيًا يكُن، فقد أفسد تفكيرك على نحوٍ لو أتوقّعه ممكنًا. |
Je ne veux pas casser l'ambiance, mais vu qu'on a Rincon... | Open Subtitles | لا أريد أن أفسد هذه اللحظة، لكن الشعور بأننا "حصلنا على "رينكون".. |