Ainsi, à partir d'agissements frauduleux, [l'auteur] a perçu indûment des allocations chômage de l'ASSEDIC des Alpes maritimes pour un montant de X francs. | UN | وبذلك حصل [صاحب البلاغ] دون وجه حق وعن طريق الاحتيال على إعانات بطالة من رابطة مقاطعة ألب ماريتيم بمبلغ ... من الفرنكات الفرنسية. |
Ainsi, à partir d'agissements frauduleux, [l'auteur] a perçu indûment des allocations chômage de l'ASSEDIC des Alpes maritimes pour un montant de X francs. | UN | وبذلك حصل [صاحب البلاغ] دون وجه حق وعن طريق الاحتيال على إعانات بطالة من رابطة مقاطعة ألب ماريتيم بمبلغ ... من الفرنكات الفرنسية. |
Le solde bénéficiaire pour les ASSEDIC des Alpes maritimes peut être évalué à environ 220 millions de francs pour l'exercice 1999. | UN | ويمكن أن يقدر رصيد الاشتراكات المدفوعة لحساب الرابطات من أجل التوظيف في الصناعة والتجارة التابعة لمقاطعة ألب - ماريتيم بزهاء 220 مليون فرنك بالنسبة للسنة المالية 1999. |
25. La Principauté représente un pôle d'activité économique attractif pour les travailleurs frontaliers provenant essentiellement des communes limitrophes (Beausoleil, Cap d'Ail, La Turbie, RoquebruneCap-Martin)du département des Alpes maritimes et de l'Italie (distante de 12 km). | UN | 25- وتمثل الإمارة قطباً للنشاط الاقتصادي يجذب العمال الحدوديين القادمين بالأساس من البلدات المجاورة (بوسولاي، وكاب داي، ولا توربي، وروكوبرين - كاب - مارتين) التابعة لمقاطعة ألب - ماريتيم، ومن إيطاليا (التي تقع على بعد 12 كيلومتراً). |