| J'ai regardé cette clé USB que j'ai prise chez toi. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة على محرك الاقراص تلك التي اخذتها من مكانك |
| Si c'est vrai, ça vous dérange si je regarde votre téléphone ? | Open Subtitles | سيدتي، إذا كان هذا صحيحا، أتمانعين لو ألقيت نظرة على هاتفك ؟ |
| Je viens de regarder la base de données. C'est à 20 minutes d'ici. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على مكان مركز البيانات، يبعد من هُنا 20 دقيقة |
| Tu as regardé à l'intérieur? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة بداخل واحدة من تلك ؟ |
| A aucun moment vous n'avez vu le visage du ravisseur ? | Open Subtitles | في أي وقت من الأوقات، هل ألقيت نظرة على وجه خاطفك؟ |
| J'ai jeté un oeil à votre ancien dossier militaire. | Open Subtitles | أنا ألقيت نظرة على السجلات العسكرية القديمة الخاص بك. |
| - et Spencer Chapman. - J'ai regardé l'agenda de Spencer, | Open Subtitles | و سبنسر تشابمان كنت قد ألقيت نظرة على رزنامة سبنسر |
| J'ai regardé les résultats de l'autopsie divulgués aux médias. | Open Subtitles | لقد ألقيت نظرة على تشريح الجثة إنهم يرسلونه إلى الإعلام |
| J'ai regardé mon régime de retraite et je me suis dit : "Au diable. | Open Subtitles | ألقيت نظرة واحدة الى معاشي التقاعدي وقلت تباً |
| C'était ma première hypothèse, jusqu'à ce que je regarde de plus près. | Open Subtitles | تلك كانت فرضيتي ،الأولى أيضاً حتى ألقيت نظرة قريبة |
| Donc vous ne vous opposez pas à ce que je regarde dans les dossiers de vos patients juste pour être sure. | Open Subtitles | إذاً افترض أنك لن تمانعي إن ألقيت نظرة على سجلات مرضاك فقط للتأكد |
| Si vous pouviez juste regarder mon projet, je suis certain qu'il vous intéresserait. | Open Subtitles | لو ألقيت نظرة على ما لدي هنا أتعرف، قد تجدينه مثيرا للاهتمام |
| Maintenant, pouvez-vous bien regarder ces photos et me dire si vous reconnaissez cet homme ? | Open Subtitles | هلا ألقيت نظرة جيّدة على هذه الصور وأخبرتني لو كنت تتعرّف على هذا الرجل؟ |
| Tu as regardé à l'intérieur ? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة بداخل واحدة من تلك ؟ |
| Oui, mais vous avez vu comme votre planning est serré cette semaine ? | Open Subtitles | نعم ولكن هلّا ألقيت نظرة على مدى تراكم جدولك لهذا الأسبوع؟ |
| T'as jeté un oeil aux premiers scrutins ? | Open Subtitles | هل ألقيت نظرة على نتائج أول استفتاء غير رسمى للمنتخبين |
| Aujourd'hui, tu as vu ce qui se passe en coulisses. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك المزيد في هذا اليوم ألقيت نظرة جادة على الحقائق المختبئة |
| J'ai vu l'écran avant de me faire tirer dessus, et il y avait des plans affichés. | Open Subtitles | ألقيت نظرة على الحاسوب النقال قبل إرداءه وكانت هناك مخططات تفصيلية على الشاشة. |
| Pendant que tu étais en chirurgie, j'ai jeté un œil sur ton dossier médical. | Open Subtitles | ،بينما كنتِ في الجراحة ألقيت نظرة على ملفك الطبي |
| Vous permettez que je jette un oeil sur votre badge et votre carte ? | Open Subtitles | هل تمانع لو ألقيت نظرة على شارتك، وهويتك؟ |
| - Je peux y jeter un oeil ? | Open Subtitles | سارة هل تمانعين لو ألقيت نظرة على حقيبته ؟ |
| Ca t'embête si je jette un coup d'oeil rapide ? - Non. | Open Subtitles | جيد ، هل تمانع لو ألقيت نظرة سريعه عليها؟ |
| jette un œil à ça, et ça imprimera tout... | Open Subtitles | لذا , اوه , اذا فقط ألقيت نظرة على هذه وعندها سوف تطبع مرحبا |
| Inspecteur, ça vous ennuie si je jette un coup d'œil ? | Open Subtitles | هل تمانع أيّها المحقق إن ألقيت نظرة أخرى على هذا الشريط؟ |
| Tu pourrais jeter un coup d'œil au CV de mon frère ? | Open Subtitles | هلا ألقيت نظرة علي السيرة الذاتية لشقيقي؟ |