| Ils ont bougé le troisième produit vers un labo de sécurité supérieure. | Open Subtitles | لقد نقلوا المادّة الكيميائيّة الثالثة إلى معمل ذو درجة أمنيّة عالية. |
| Au cas où vous auriez oublié, la TSA tombe sous le département de sécurité du territoire, ce qui en fait une question de sécurité nationale. | Open Subtitles | لولا نسيتم , إن وكالة امن النقل تحتُ حكم وزارة الأمن الداخلي، والذي يجعلُ ذلك قضية أمنيّة وطنيّة. |
| Ce qu'il a commencé dans son garage est devenu la plus grande société de sécurité informatique au monde. | Open Subtitles | ما بدأ كعمل صغير في مرآبه قد كبر الآن ليكون أفضل شركة برامج أمنيّة في العالم أجمع. |
| C'est quoi l'intérêt de posséder une entreprise de sécurité si ça ne peut pas sécuriser un truc stupide ? | Open Subtitles | ما هي فائدة إمتلاك شركة أمنيّة إذا لمْ تتمكّن من تأمين أيّ شيءٍ؟ |
| Un nouveau point de départ. Pour avancer, il faut faire un voeu et souffler les bougies. | Open Subtitles | كلاّ، إنّه بزوغ يومٍ جديد، ولا يمكنكِ مواصلة حياتكِ حتّى تتمنّي أمنيّة و تطفئي الشموع. |
| Malheureusement, il n'y avait aucune caméra de surveillance dans le voisinage, mais il y a eu un appel d'urgence | Open Subtitles | للأسف، لا تُوجد كاميرا مرور أو أمنيّة في المنطقة المُجاورة، |
| On aurait dit une image de caméra de sécurité. | Open Subtitles | .. بدت و كأنها . رسمة عن صورة بكاميرا أمنيّة |
| Et à l'intérieur, vous avez à faire avec au moins cinq garde de sécurité. | Open Subtitles | و داخل المجمّع، تواجهون على الأقلّ خمسة مستوياتٍ أمنيّة. |
| Nous n'avons ni caméras de sécurité ni clôtures électriques. | Open Subtitles | ليس لدينا كاميرات أمنيّة أو أسيجة كهربائيّة. |
| si tu veux être dans le radar de Big Brother, sois mon invité pourquoi auraient-ils des caméras de sécurité dans une salle de réunion | Open Subtitles | لو أردتما أن تكونا على رادار الأخ الأكبر، فتقضّلوا. لمَ لديهم كاميرات أمنيّة في غرفة الإجتماعات؟ |
| Vois si la TSA a fait mention d'une faille de sécurité. | Open Subtitles | تحققي لو تبلغت إدارة أمن النقل أيّ بلاغات عن خروقات أمنيّة. |
| Aucun aéroport ne mentionne la disparition d'un employé ou une faille de sécurité. | Open Subtitles | لا توجد هناك مطارات بها أيّ عمّال مفقودين أو خُروقات أمنيّة. |
| Laissez-moi deviner, vous avez dû acheter une autre société de sécurité. | Open Subtitles | دعني أحزر، كان عليك شراء شركة أمنيّة أخرى. |
| Pas vu, mais on cherche d'autres témoins et on vérifie les caméras de sécurité du quartier. | Open Subtitles | كلاّ، لكن جعلنا وحدة الجرائم تفحص بدقة عن شهود عيان، وتفحص كل كاميرا أمنيّة على مستوى الشارع في نطاق خمس جادّات. |
| Il m'a fait appeler la compagnie de sécurité pour lui demander d'installer des caméras. | Open Subtitles | طلب منّي أن أتّصل بشركة أمنيّة لتركيب كاميرات. |
| Et il y a une demi-douzaine de systèmes de sécurité à désactiver. | Open Subtitles | أجل، وحوالي ستّة أنظمة أمنيّة ما زلتُ بحاجة لإبطالها. |
| Sonnette à l'entrée, pas de gardien ou de caméras de sécurité. | Open Subtitles | جرس على الباب الأمامي. لا يُوجد بوّاب ولا كاميرات أمنيّة. |
| Les caméras de sécurité de la rue n'ont rien enregistré. | Open Subtitles | ثمّة آلات تصوير أمنيّة في الشّارع لكن ما من شيء هنالك. |
| Maintenant ferme les yeux et fais un voeu. | Open Subtitles | الآن ، أغلقي عينيكِ وتمني أمنيّة |
| Comment il ne peut y avoir qu'une seule caméra de surveillance dans tout ce complexe? | Open Subtitles | كيف تكون هنالك آلة تصوير أمنيّة واحدة فقط في كامل باحة المواقف هذه؟ |