Mme Mahnoush H. Arsanjani, juriste hors classe, a assumé les fonctions de Secrétaire du Groupe de travail sur les éléments des crimes. | UN | أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، مهام أمين الفريق العامل المعني بأركان الجرائم. |
Mme Mahnoush H. Arsanjani, juriste hors classe, a assumé les fonctions de Secrétaire du Groupe de travail sur les éléments des crimes. | UN | أرسنجاني، الموظفة القانونية الأقدم، مهام أمين الفريق العامل المعني بأركان الجرائم. |
Il est Secrétaire du Groupe de travail des ONG sur l'Éducation pour tous. | UN | وهو أمين الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتوفير التعليم للجميع. |
À la même séance, le Secrétaire du Groupe de travail a fait une déclaration sur les incidences sur le budget-programme du projet de décision. | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين الفريق العامل ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قراره. |
À la même séance, le Secrétaire du Groupe de travail a fait une déclaration sur les incidences sur le budget-programme du projet de décision. | UN | 11 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى أمين الفريق العامل ببيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع قراره. |
M. Mohammad Sattar, du Centre pour les affaires de désarmement du Département des affaires politiques, a rempli les fonctions de Secrétaire du Groupe de travail et Mme Agnes Marcaillou, qui appartient au même centre, celles de secrétaire adjointe. | UN | وقام السيد محمد ستار من مركز نزع السلاح، إدارة الشؤون السياسية، بمهام أمين الفريق العامل. وقامت اﻵنسة أغنس مركايو، من المركز نفسه، بدور نائبة أمين الفريق. |
Le Secrétaire du Groupe de travail prend également la parole. | UN | وتكلم أيضا أمين الفريق العامل. |
Mémorandum du Secrétaire du Groupe de travail, daté du 15 juin 2009 | UN | مذكرة مؤرخة 15 حزيران/يونيه 2009 موجهة من أمين الفريق العامل |
Mémorandum du Secrétaire du Groupe de travail en date du 24 juin 2010 | UN | مذكرة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2010 من أمين الفريق العامل |
Mémorandum du Secrétaire du Groupe de travail, daté du 24 juin 2002 | UN | مذكرة مؤرخة 24 حزيران/يونيه 2002 من أمين الفريق العامل |
Mémorandum du Secrétaire du Groupe de travail, daté du 30 juin 2004 | UN | مذكرة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2004 من أمين الفريق العامل |
Mémorandum du Secrétaire du Groupe de travail, daté du 30 juin 2006 | UN | مذكرة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2006 موجهة من أمين الفريق العامل |
Mémorandum du Secrétaire du Groupe de travail, daté du 10 juin 2005 | UN | مذكرة مؤرخة 10 حزيران/يونيه 2005 من أمين الفريق العامل |
Le Secrétaire du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de déclaration a lui aussi rendu compte des faits les plus récents concernant ce groupe. | UN | وأحاط أمين الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية المجلس علماً بالتطورات فيما يتعلق بأنشطته. |
Le Secrétaire du Groupe de travail sur les populations autochtones, contribuant en tant que spécialiste au programme de formation régional pour l'Afrique, a souligné les possibilités de dialogue au sein du système des Nations Unies. | UN | وأبرز أمين الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين، في إطار الخدمات التي يقدمها، بوصفه من الشخصيات المرجعية لبرنامج التدريب الإقليمي في أفريقيا، الفرص المتاحة لتهيئة مجالات للحوار داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Mémorandum du Secrétaire du Groupe de travail, daté du 12 juin 2008 | UN | مذكرة مؤرخة 12 حزيران/يونيه 2008 من أمين الفريق العامل |
Mémorandum du Secrétaire du Groupe de travail, daté du 8 juin 2007 | UN | مذكرة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2007 موجهة من أمين الفريق العامل |
Je remercie également M. Ioan Tudor, Assistant spécial de M. Sergio Duarte; Mme Christa Giles, Secrétaire du Groupe de travail III; ainsi que le personnel du Bureau des affaires de désarmement, qui ont prêté leur assistance aux délibérations. | UN | وأشكر أيضا السيد إيوان تيودور، المساعد الخاص للسيد سيرجيو دوارتي، والسيدة كريستا جايلز، أمين الفريق العامل الثالث، وأفراد مكتب شؤون نزع السلاح، الذين ساعدوا في المداولات. |
Je tiens à remercier le Secrétariat, et en particulier le Secrétaire du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique, M. Oseloka Obaze, de l'appui qu'il a apporté aux activités du Groupe de travail spécial. | UN | 23 - وأود أن أشكر الأمانة ولا سيما أمين الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات في أفريقيا وحلها، أوسيلوكا أوبازي، على الدعم الذي قدموه إلى الفريق العامل للقيام بأنشطته. |
En mars 2007, à la demande de la Mission permanente de l'Indonésie, le Secrétaire du Groupe de travail a rencontré des représentants de la Mission permanente pour examiner les cas en suspens et la demande de mission. | UN | وفي آذار/مارس 2007، بناء على طلب البعثة الدائمة لإندونيسيا، اجتمع أمين الفريق العامل مع ممثلي البعثة الدائمة لمناقشة الحالات التي لم يُبت فيها وطلـب إيفاد البعثة. |