"أنت يمكن" - Translation from Arabic to French

    • Tu peux
        
    • Tu pourrais
        
    • Vous pouvez
        
    • Vous pourriez
        
    • tu pourras
        
    • vous pourrez
        
    • on peut
        
    • vous pouviez
        
    Je file dans ma chambre. Tu peux rester si tu veux. Open Subtitles سأدخل غرفتي أنت يمكن أن تبقى إذا كنت تريد
    Tu peux rentrer dans celui là, si tu devais rentrer dans l'un d'eux. Open Subtitles مهلا، أنت يمكن أن يصلح في آن واحد إذا كانت ستعمل في صالح أحد.
    Tu pourrais au moins me laisser vivre comme je veux. Open Subtitles أقلّ أنت يمكن أن تعمل يسمح لي لعيش هنا في طريقي الخاص.
    - Tu pourrais faire pareil pour moi, parfois. Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن يعمل ذلك لي في وقت ما. نيس.
    Vous pouvez vous reposer chez vous, pendant qu'on préparera le procès. Open Subtitles أنت يمكن أن تسترخي في البيت بينما نستعد للمحاكمة.
    C'est quelque chose que Vous pourriez améliorer, mais, vous savez, vous n'avez pas à vous attarder dessus ou quoi. Open Subtitles تلك منطقة أنت يمكن أن تتحسّن، لكن، تعرف، أنت ما عندك للإنشغال به أو أيّ شئ.
    Je te l'ai dit, Denise, tu pourras t'amuser après le concours. Open Subtitles أخبرتك، دنيس، أنت يمكن أن تقضي وقتا ممتعا بعد المسابقة.
    À la fin de la journée, vous pourrez avoir les caméras pour vous. Open Subtitles نهاية اليوم، أنت يمكن أن الجناح أمام آلات التصوير.
    Donc, maintenant Tu peux passer l'image dans la base de données nationale des tatouages de prisonniers. Open Subtitles لذلك أنت يمكن تشغيل صورة من خلال السجين الوطني قاعدة بيانات الوشم.
    "Je vais te donner une date à laquelle Tu peux venir. Open Subtitles فقال, وهو يقول أنا سأعطيك تأريخ عندها أنت يمكن أن تأتي
    Tu peux apprendre à ces gens à me haïr comme tu veux. Open Subtitles أنت يمكن أن تخبر أولئك الناس لكراهيتي كل ما تريد.
    Je me disais juste que... Tu pourrais en prendre un. Open Subtitles أنا فقط أفكّر بأنّ، تعرفين، لربّما أنت يمكن أن تأخذين واحد
    Hé, Scully, Tu pourrais manger quelqu'un ? Open Subtitles يا، سكولي، تعتقد أنت يمكن أن تفكّك شخص ما أبدا.
    Tu pourrais m'en dire plus. Je suis avec toi. Je joue avec le feu. Open Subtitles أنت يمكن أن تعطينى معلومات أكثر أنا أثق بك، أنا في وضع معزول وبدون دعم
    Si la deuxième mi-temps ne se passe pas mieux que ça... Vous pouvez vous attendre à une émeute générale. Open Subtitles إذا الجزء الثاني لن يصبح أي أفضل من هذا أنت يمكن أن تتوقع إضطرابات شاملة
    Vous pouvez les échanger contre n'importe quoi, c'est de l'argent. Open Subtitles أنت يمكن أن تستبدلهم بأيّ شئ. هم مال
    Si vous voulez, Vous pouvez me donner les vrais chiffres, et on pourrait revenir Open Subtitles إذا تريد، أنت يمكن أن تعطيني الأعداد الحقيقية، ونحن يمكن أن نعود
    Les gens disparaissent tout le temps, M. Stamper. Je pourrais disparaître. Vous pourriez disparaître. Open Subtitles الناس يختفون طوال الوقت سيد ستامبر، أنا يمكن ان أختفي، أنت يمكن أن تختفي.
    Imaginez les ravages que Vous pourriez causer à une tour de contrôle aérienne. Open Subtitles تخيّل الخراب أنت يمكن أن تعاقب على سيطرة ملاحة جوّية البرج، سوق نيويورك للأوراق المالية،
    Vous pourriez probablement vivre de ce qu'on vous paie pour vos BD, vu que le public veut que vous continuiez. Open Subtitles أنت يمكن أن تعبر من المحتمل على الذي تجعل بيع عملك. لأن الناس يريدونك أن تكتب أكثر، وأنت تنشر هذه المختارة الأدبية.
    Arrête ton char. tu pourras m'avoir dans deux semaines. Open Subtitles لا تبدأ معي أنت يمكن أن تدمّرني في الأسبوعان
    vous pourrez peut-être m'éclairer, agent Scully. Open Subtitles لربّما أنت يمكن أن تساعدني هنا، الوكيل سكولي.
    On ne peut pas voir les jambes car le corps les cache, mais je suis certaine qu'on peut sentir les jambes. Open Subtitles أنتى لا ترى السيقان لأن الجسم في الطريق لكن أنا متأكّده أنت يمكن أن تحسّى السيقان أوه نعم، هي يمكن أن ترفس
    Monsieur, je ne vous ai pas dit que vous pouviez partir. Open Subtitles السيد، سيد، أنا لم أخبرك أنت يمكن أن تترك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more